Примеры употребления "Всемирной таможенной организацией" в русском

<>
Переводы: все103 world customs organization97 world customs organisation2 другие переводы4
Пленарной сессии будет представлен для информации и принятия к сведению текст Меморандума о договоренности между ЕЭК ООН и всемирной таможенной организацией. The Plenary will receive for information and noting the text of a Memorandum of Understanding between UN/ECE and the WCO.
Проработать вместе с группой по UNedocs и Всемирной таможенной организацией возможности использования кода для обозначения продукта и категории, что позволит преодолеть языковые барьеры, мешающие применению этой формы. It was suggested to work together with UNedocs and WCO on possibilities to use a code for the produce and the class, which would make it possible to automate the form across language barriers.
Представитель Государственного таможенного комитета отметил, что недавно была проведена целая масса особенно полезных мероприятий по профессиональной подготовке, а именно практический семинар по таможенным мерам, организованный в 1998 году Всемирной таможенной организацией (ВТО) и программой TACIS Комиссии ЕС, с участием представителей правообладателей. The representative of the State Customs Committee pointed out that recently there has been a lot of particularly useful training activity, namely a practical seminar on customs measures organised by WCO and EU Commission TACIS programme in 1998, with representatives of rights owners.
требования безопасности в рамках международных сбытовых цепочек, которые, безусловно, затрагивают транзитные перевозки грузов развивающихся стран, не имеющих выхода к морю: недавно принятые Всемирной таможенной организацией Рамочные стандарты безопасности и облегчения мировой торговли пока являются единственным международным справочным документом в этой области; To address the requirements of physical security of the international supply chain, which undoubtedly affects the transit transport operations of landlocked developing countries'trade, the recently adopted the WCO Framework of Standards to Secure and Facilitate Global Trade is for the time being the only global reference in this field;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!