Примеры употребления "Всемирная организация здравоохранения" в русском

<>
Медицинские ошибки допускаются настолько часто, что Всемирная организация здравоохранения разработала рекомендации для гарантий пациентам безопасности. A Mexican survey shows that in private care, poor patients (particularly indigenous women) receive worse care than the wealthy, although there is little difference in public institutions.
В 1963 году Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) и Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) выступили с совместной инициативой о разработке международных стандартов на продукты питания, кодексов практики и принципов инспектирования и сертификации продуктов питания, а также других правил. In 1963, the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO) and the World Trade Organization (WTO) jointly initiated the development of international food standards, codes of practice and principles of food inspection, and certification, among other regulations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!