Примеры употребления "Все мы" в русском

<>
Переводы: все661 all of us240 we all186 другие переводы235
Все мы когда-нибудь сдохнем. We're gonna croak sometime.
Я полагаю, все мы дарвинисты. I think we're all Darwinians.
Все мы - часть вселенского фуршета. Everything is part of the buffet of the universe.
Чтобы все мы потеряли сознание. Do that and boom, we're out like lights.
Все мы - братья во Христе. We're all brothers in Christ.
Все мы должны делать выбор. We've all gotta make a choice.
А как же все мы, остальные? Then what about the rest of us?
Просто заплутали, как и все мы. Just confused like the rest of us.
Все мы - дети в глазах Господних! We are all children in the eyes of God!
Все мы - родные братья и сестры. You and I are brethren.
В результате все мы теперь тэтчеристы. As a result, we are all Thatcherites now.
Одним словом, все мы можем ошибаться. In short, we may be wrong.
И все мы где-то в середине. And everyone's somewhere in the middle.
Все мы жаждем мира во всём мире. We are all eager for world peace.
Он незавершенное произведение, как и все мы. He's a work in progress, just like all the rest of us.
Все мы будем гореть в вечном огне. All burning in the eternal fire.
Все мы имеем право на свое мнение. We're entitled to our own opinion.
Это все мы получаем от технологий постоянно. That's what we get from technology all the time.
Думаю, все мы позволяем себе легкий флирт. Well, I dare say we should all be allowed a little harmless flirtation.
Помни, что все мы в одной лодке. Remember that we are all in the same boat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!