Примеры употребления "Время упреждения" в русском

<>
После этого используется время упреждения из коммерческого соглашения. Then the lead time from the trade agreement is used.
В поле Макс. время упреждения задания введите максимальный выход по заданию в днях. In the Maximum job lead time field, enter the maximum job throughput, in days.
Щелкните вкладку Заказ на продажу и установите флажок Переопределить время упреждения для продаж, чтобы переопределить время упреждения продаж, указанное в форме Параметры модуля расчетов с клиентами. Click the Sales order tab, and then select the Override sales lead time check box to override the sales lead time specified in the Accounts receivable parameters form.
В поле Время упреждения для продаж укажите время упреждения по умолчанию для заказов на продажу (в днях). In the Sales lead time field, specify the default lead time for sales orders in number of days.
Поэтому время упреждения также увеличивается или уменьшается. Consequently, lead time is also increased or decreased.
На вкладке Количество в покупке просмотрите изменения требований количества для заказа на покупку и время упреждения покупки для выбранного продукции. On the Purchase quantity tab, review changes to the purchase order quantity requirements and purchase lead time for the selected product.
Можно настроить время упреждения покупки по поставщику, коммерческое соглашение с поставщиком, параметры покрытия для номенклатуры или саму номенклатуру. You can set up purchase lead times on a vendor, a vendor trade agreement, an item's coverage settings, or an item.
Время упреждения применяется к заголовку заказа на продажу. The lead time is applied to the sales order header.
Дважды щелкните номенклатуру, для которой необходимо задать время упреждения для заказа, относящееся к определенному местоположению. Double-click the item that you want to set up a site specific sales order lead time for.
Время упреждения покупки, определенное с помощью этого метода, можно переопределить, если поставщик найден на основе коммерческих соглашений. A purchase lead time that is found by using this method can be overridden if a vendor is found based on trade agreements.
Введите количество дней времени упреждения для продаж в поле Время упреждения для продаж и укажите крайние сроки заказа для дней недели в полях ATP. Enter the number of days of sales lead time in the Sales lead time field, and the order deadline times for the days of the week in the ATP fields.
Поставщики также могут указать время упреждения, то есть количество дней, необходимых поставщику для обработки заказа в период между датой заказа и датой отгрузки. Vendors can also specify the lead time, which is the number of days that a vendor requires between the order date and the shipment date.
Время упреждения операций, использующих ресурс, также изменяется соответствующим образом. The lead times for the operations that use the resource are also adjusted accordingly.
В поле Время упреждения для продаж введите время упреждения для заказа на продажу (в днях). In the Sales lead time field, specify the sales order lead time in number of days.
Время упреждения продаж — время, затрачиваемое с момента получение заказа и до отправки номенклатуры. The sales lead time is the time that is spent between creating the sales order and shipping the items.
Мероприятие должно точно описывать фактические условия производства и время упреждения. An activity should accurately describe the actual production conditions and lead times.
Время упреждения применяется к конкретной номенклатуре. The lead time is applied to a specific item.
Запрошенная дата новой заявки назначается по умолчанию как сегодняшняя дата или как дата в будущем, если номенклатуре назначено время упреждения. The requested date of the new requisition is assigned by default as either today’s date or, if there is lead time assigned to an item, a date in the future.
Время упреждения для операций, которые используют ресурс, также увеличивается или уменьшается соответственно. The lead time for the operations that use the resource is also increased or decreased accordingly.
Дважды щелкните номенклатуру, для которой необходимо задать время упреждения для заказа на продажу. Double-click the item that you want to set up a sales order lead time for.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!