Примеры употребления "Вратам" в русском

<>
Переводы: все45 gate42 другие переводы3
Отведи раненных обратно к вратам и возвращайся назад. Get the wounded safely back to the gate and check back in.
Но мы можем попытаться подключить, источник питания напрямую к Вратам и набрать адрес вручную. I think we can figure out a way to rig the power source directly to the gate, and then dial out manually.
Надеюсь, взрыв не повредит врата. Hopefully, the blast won't damage the gate.
Врата, наверно, часть их духовной культуры. The gate has to be an integral part of their spiritual culture.
Только я открою врата нашему властелину. I alone will open the gate for our dark lord.
Его Черные Врата охраняются не только орками. Lts Black Gates are guarded by more than just Orcs.
Мы часто выходим на планеты через врата. We gate to planets all the time.
Они не дружелюбны к приходящим через врата. They're not used to friendlies coming out of the gate.
Его черные врата охраняют не только орки. Its Black Gates are guarded by more than just Orcs.
Новое место поселения не входит в систему врат. The new settlement world is outside the gate system.
Открой врата мироздания, путь между миром и временем. Open the gate of creation, the path between world and time.
Поэтому я знала, что ты обязательно разрешишь загадку Врат. That's why I new you would solve the mysteries of the gate.
Мы пойдем проверим местность в непосредственной близости от врат. We're gonna check out the immediate vicinity of the gate.
Не закрывайте врата, и не отключайте коды их передатчиков. Do not seal the gate or lock out their transmitter codes.
Если он захочет вас проверить, то это врата в рай. If he insists on checking you, let him do so at the gates of paradise.
Сэр, хотя бы опустите перегородку, чтобы она не видела Врата. Sir, at least close the blast door so she can't see the gate.
Я не обманываю, Джон Картер с Земли, Врата Иссы - легенда. I tell you truly, John Carter of Earth, there are no Gates of Iss.
Если врата ада оставить открытыми, может придти конец всему человечеству. Bell, if those gates are left open it may be the end of humanity.
В римской мифологии Янус - бог врат, дверей, начала и завершения дел. In Roman mythology, Janus was the god of gates, doorways, beginnings, and endings.
Как я узнаю, если это будут Жемчужные врата, или вечное проклятье? How do I know if it's the Pearly Gates, or eternal damnation?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!