Примеры употребления "Воспоминание" в русском с переводом "memories"

<>
Мы собираемся проникнуть в воспоминания которые глубоко внутри И каждое значительное воспоминание которое связано с Деймоном, я помогу тебе изменить и это должно в конечном итоги привести нас к ключевому воспоминанию, стерев которое создастся эффект домино который приведет к стиранию остальных воспоминаний We're gonna be searching through memories that are deeply embedded, and each significant memory that we hit which is connected to Damon I will help you modify, and this should eventually lead us to the signature memory, which once erased
А как насчёт хороших воспоминаний? What about your good memories?
Хорошие воспоминания и ничего более. These are the good memories and nothing else.
Там сохранились некоторые хорошие воспоминания. Some good memories were made there.
свое жизнелюбие, загадки и воспоминания; their vivacity, mysteries, and memories;
Хочешь, наверное, сохранить хорошие воспоминания. Good memories, I suppose.
Сладкие воспоминания о первой любви. The luscious memories of first love.
Наши воспоминания до сегодняшнего дня. Our memories before tonight.
Один открытый файл со списком воспоминаний. One file open with a list of memories.
Он бы хотел стереть плохие воспоминания. He wishes to erase bad memories.
Давайте попробуем считать воспоминания из коннектомов. Let us attempt to read out memories from connectomes.
Этот город хранит хорошие воспоминания, верно? This town's got good memories, right?
Это разные воспоминания о школьном совете. These are several memories board of the school.
Ничто не кончается, пока живы воспоминания. It's not really over as long as there are memories.
Все эти воспоминания, конечно, останутся навсегда. All of these memories, of course, remain indelible.
Мы можем просто сохранить хорошие воспоминания. We could just leave with good memories.
Ваши воспоминания, ассоциации и все прочее. Your memories and associations and so on.
А у тебя остались хорошие воспоминания? Are they good memories?
— Как гиппокамп организует воспоминания во времени?» “How does the hippocampus organize memories in time?”
Старый Свет хранит более давние воспоминания. Memories are longer in the Old World.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!