Примеры употребления "Вороны" в русском с переводом "crow"

<>
Может, об этом позаботились вороны. Maybe the crows carried it off.
Вороны утащили мой штопор в духовку. Crows took my corkscrew into the oven.
Вороны же прилетели и постарались разобраться. Crows, on the other hand, show up, and they try and figure it out.
Фигура "Три вороны" формируется следующим образом: The three crows pattern forms as follows:
Трехсвечные фигуры: "три солдата" и "три вороны" Triple candlestick patterns: three soldiers and crows
После этого все вороны в окрестностях переняли метод, And since that time, all of the crows in the neighborhood are picking up this behavior.
•... фигуры "Три солдата" и "Три вороны" являются фигурами разворота; •... the three soldiers and the three crows are reversal patterns.
Важно не то, что вороны используют автомобиль, чтобы разбить орех. So what's significant about this isn't that crows are using cars to crack nuts.
Пластмассовый непромокаемый брезент на тыловом окне, колеблющемся как крылья вороны The plastic tarp on the rear window flapping like the wings of a crow
Фигуры "Три солдата" и "Три вороны" подают яркие сигналы, однако помните: The three soldiers and three crows pattern provide very strong signals, however, you should bear the following in mind:
Например, в Швеции вороны поджидают, пока рыбаки забросят удочки в проруби. For example, in Sweden, crows will wait for fishermen to drop lines through holes in the ice.
Он берет в руки пластиковую модель вороны, стоящую на книжной полке. He picks up a plastic model of a crow from his bookshelf.
Вороны научились чрезвычайно искусно выживать в новом для себя городском окружении. Crows have become highly skilled at making a living in these new urban environments.
Оказывается, мы находим всё больше доказательств того, что вороны очень, очень умны. So, it turns out we've been finding more and more that crows are really, really intelligent.
Когда же вороны привыкают к этому, мы переходим к следующему этапу обучения. So, when they get really used to that, we move on to the crows coming back.
А вороны и другие семейства врановых, грачи и т.д. - невероятно умные птицы. And crows and other corvidae, ravens, rooks and so forth, are incredibly smart birds.
number_1 Разворотная фигура "Три вороны" указывает на смену доминирования продавцов над покупателями. number_1 A three crows reversal pattern indicating a shift in power from the buyers to the sellers.
Оказывается, что рядом с человеком вороны не просто выживают - они прямо-таки процветают. It turns out that crows aren't just surviving with human beings - they're actually really thriving.
Рано или поздно вороны слетаются покушать орешки и привыкают к стоящему рядом автомату. And crows eventually come by, and eat the peanuts and get used to the machine being there.
А когда рыбаки удаляются, вороны слетаются, заматывают удочку и поедают рыбу, или приманку. And when the fishermen move off, the crows fly down, reel up the lines, and eat the fish or the bait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!