Примеры употребления "Военный трибунал" в русском

<>
Она потребовала упразднить Военный трибунал и приостановить вынесение смертных приговоров и их приведение в исполнение; она подняла вопрос об административных арестах и запрещении пыток, о правах обвиняемых и уважении основополагающих прав человека даже во время войны, сославшись на соответствующие резолюции Организации Объединенных Наций, международные договоры, ратифицированные Демократической Республикой Конго, и Лусакское соглашение о прекращении огня. She demanded the abolition of the Court of Military Order and the suspension of the death penalty and executions; she raised the issue of administrative detentions and the prohibition of torture, the rights of the accused and respect for fundamental human rights even in times of war, while referring to relevant United Nations resolutions, international treaties ratified by the Democratic Republic of the Congo and the Lusaka Ceasefire Agreement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!