Примеры употребления "Вместимость" в русском

<>
Переводы: все184 capacity172 bulk4 другие переводы8
Максимальная вместимость барабана: 450 литров. Maximum capacity of drum: 450 litres.
Максимальная вместимость сосуда: 60 литров. Maximum capacity of receptacle: 60 litres.
Максимальная вместимость бочки: 250 литров. Maximum capacity of barrel: 250 litres.
Определение " Вместимость корпуса или отсека корпуса ": Definition of " Capacity of shell or shell compartment ":
Здесь говорится, что вместимость - 70 литров. Well, it says here capacity's 18 gallons.
V максимальная вместимость увеличенного грузового танка, V maximum capacity of the enlarged cargo tank,
В группе поле Вместимость укажите следующую информацию. In the Capacity field group, provide the following information:
Мы вышли за вместимость человеческого разума в экстраординарной степени. We've gone beyond the capacity of the human mind to an extraordinary degree.
Коэффициент формулы используется при выборе Вместимость в поле Формула. The formula factor is used when Capacity is selected in the Formula field.
Vr максимальная вместимость самого большого грузового танка при исходной конструкции. Vr maximum capacity of the largest cargo tank reference design.
"- для жидкостей и сжатых газов- номинальную вместимость сосудов в литрах ". "- for liquids and compressed gases, nominal capacity of receptacles in litres.
Vn максимальная вместимость самого большого грузового танка при альтернативной конструкции, Vn maximum capacity of the largest cargo tank in the alternative design,
В поле Вместимость введите мощность в час в ед. изм. мощности. In the Capacity field, enter the capacity per hour in capacity units.
При нынешних темпах, вместимость мировых хранилищ будет исчерпана к следующей весне. At the current rate, the world's data storage capacity will be overtaken by next spring.
В столбце Вместимость установите флажок, чтобы включить резервирование мощностей для выбранного типа задания или маршрута. In the Capacity column, select the check box to include capacity reservations for the selected route type or job type.
имеет массу нетто более 400 кг или вместимость более 450 литров, но ее объем не превышает 3 м3. exceeds 400 kg net mass or 450 litres capacity but has a volume of not more than 3 m3;
Они просили напомнить тебе, просто на будущее, что максимальная вместимость джакузи в номере - два человека, а не три. They wanted to remind you just for next time that the maximum capacity of the in-room soaking tub is two persons, not three.
Вместимость – вычислять время выполнения на основе мощности, указанной для ресурса, и полей Время выполнения и Коэффициент для операции. Capacity – Calculate the run time based on the capacity specified on the resource, and the Run time and Factor fields for the operation.
Тара должна быть изготовлена из подходящего пластмассового материала и должна быть достаточно прочной, учитывая ее вместимость и предполагаемое использование. The packaging shall be manufactured from suitable plastics material and be of adequate strength in relation to its capacity and intended use.
Введите номер в поле Вместимость, если необходимо измерить производительность ресурса в соответствии с единицей производительности, выбранной в следующем поле. Enter a number in the Capacity field if you want to measure capacity for the resource, according to the capacity unit selected in the next field.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!