Примеры употребления "Вместе со" в русском

<>
Танцуй вместе со мной, толстяк. Dance with me, fat man.
Они идут вместе со мной. They walk up with me.
Роллинс, смотришь вместе со мной. Rollins, you watch with me.
Ты была здесь вместе со Слэйдом? You were down here with Slade?
Я уезжаю вечером, вместе со всеми. I'm taking the train tonight with them.
Он управляет бурлеском вместе со мной. He runs the burlesque with me.
В центральном офисе, вместе со мной. Central office, with me.
И он поржет вместе со мной. Yes, fine, and he'll have a good laugh.
Можете это сказать вместе со мной? Can you say it with me?
И, конечно, вы отвечаете вместе со всеми. And of course, you're responding with all of these.
Мои родственники пользуются компьютером вместе со мной. My family use the computer with me.
Я хочу, чтобы вы были вместе со мной. I need you with me.
Ты могла сесть, в автобус, вместе со мной? You could have got on that bus with me, all right?
Сегодня я собиралась смотреть шоу вместе со сценаристами. I was gonna watch the show with the writers tonight.
Я избавлюсь от них вместе со спиритической доской. I'll get rid of them with the ouija board piece.
Внимание! Не отправляйте устройство вместе со следующим оборудованием: Important! Do not send any of the following with your shipment:
Я предлагала тебе поехать путешествовать вместе со мной. To travel the world with me and have adventures.
А вместе со сбережениями растёт и всеобщее процветание. With savings comes increased overall prosperity.
Мы построили Леонардо вместе со Стэн Уинстон Студио. We developed Leonardo in collaboration with Stan Winston Studio.
Вместе со своей свитой ожидает в главном зале. Waiting in the main hall with his retinue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!