Примеры употребления "Власти" в русском с переводом "power"

<>
Пурпур власти - есть лучший саван. The purple of power - is the best shroud.
Зависимость касается власти и контроля. Addiction is about power and control.
Сколько власти в нашем распоряжении? How much power do we have?
— Монополия власти принадлежит старой группе». “The monopoly of power belongs to the old group.”
Вацлав Гавел: диссидент у власти Vaclav Havel: The Dissident in Power
Рассмотрим сначала распределение экономической власти. Start first with the distribution of economic power.
Они зациклены лишь на власти. They focus on power.
Дело во власти, контроле, унижении. It's about power, control, humiliation.
Его же ненасытная жажда власти. His own insatiable will to power.
Это не в моей власти. It is beyond my power.
Желания власти и чувства мести. Desire for power and a sense of revenge.
Больше власти необходимо передать провинциям. More power needs to be devolved to the provinces.
Там сказано "ХХХ": порнография власти. When it gets up to here, there's "XXX" - the pornography of power.
Дело всегда во власти, омбре. It's always about the power, hombre.
Однако это удивительное проявление власти народа. But it is an awesome manifestation of people power.
Зато появится вакуум власти, сопровождаемый хаосом. What we will have is a power vacuum, marked by chaos.
Что о передаче власти новому поколению? What about the transfer of power to a new generation?
Может ли Хамас остаться у власти? Can Hamas Stay in Power?
Геноцид армян сопровождал кончину Османской власти. The Armenian genocide accompanied the demise of Ottoman power.
У тебя нет никакой власти, приятель. You haven't got no power, man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!