Примеры употребления "Включите" в русском

<>
Переводы: все5644 include4740 turn on723 switch on49 другие переводы132
Включите сигнал и зарядите дефибриллятор. Call a code and charge up a defibrillator.
Включите или выключите заставку консоли Turn the console screen saver on or off
Детектив Фрост, включите звук, пожалуйста. Detective Frost, turn up the volume, please.
Тише, пожалуйста, и включите запись! Please be quiet and turn up the sound!
Включите Kinect в первый раз Use Kinect for the first time
Включите или отключите быстрый запуск Turn fast startup on or off
Включите или выключите коды причин Turn reason codes on or off
Шаг 4. Включите двухэтапную аутентификацию. Step 4: Enroll in 2-step verification
Шаг 4. Включите ускоренную загрузку страниц Step 4: Make sure page prefetch is on
Включите радиостанцию, которую вы хотите сохранить. Tune in to the station you want to save.
Включите громкую связь, ведите себя естественно. Put it on speaker and act natural.
Просто включите или выключите трекшн-контроль. Simple traction control, on or off.
Выключите консоль и снова включите ее. Turn off your console, and then turn it on again.
Обесточьте, а затем снова включите маршрутизатор. Power cycle the router.
Отключите, а затем снова включите консоль. Power cycle your console.
Включите его в список постоянных модераторов. Set up one list of moderators for your channel.
На панели управления Xbox включите игру. Start the game from the Xbox Dashboard.
Полностью выключите и включите питание консоли Perform a full power cycle of your console
Решение 1. Выключите и включите питание консоли Solution 1: Power cycle your console
Решение 2. Выключите и включите питание консоли Solution 2: Power cycle your console
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!