Примеры употребления "Винни" в русском с переводом "winnie"

<>
Так вы "Винни" или "Фредди"? Now, are you a "Winnie," or a "Freddie"?
Винни, пусть скорая будет наготове. Winnie, get an ambulance on standby.
Винни, пришли сюда пару патрульных. Winnie, give me a couple of uniforms down here.
И передала свои способности Винни. Passed that right down to Winnie.
Винни, ты не видела своего папу? Winnie, seen your dad?
Это не ты должен говорить, Винни. You don't get to say that, Winnie.
Мама, Винни хочет поговорить с тобой. Mother, Winnie wants to talk to you.
На что-то крутое вроде Винни! To something cool like Winnie!
Также есть Винни Пух на блю-рей. We also have Winnie the Pooh on blu-ray.
Ага, я также обеспокоен, как и Винни. Yeah, I have the same concern as Winnie.
И вот медвежонок Винни полез на медовое дерево. So Winnie the Pooh climbed the honey tree.
Мы же договорились, что Винни пойдёт встречать тетю Гиду. The agreement was that Winnie would pick up aunt Gyda.
А это моя дорогая жена и преданная мать троих, Винни. And this is my loving wife and devoted mother of three, Winnie.
И вот Кристофер Робин отнёс Винни в одно очень грязное место. So Christopher Robin towed Winnie the Pooh to the very muddy place.
Помните Винни Пуха, когда он объедался медом, и застревал в проходе? Did you see that Winnie the Pooh where he eats too much honey and he gets stuck in his door?
Тетя Гида должна знать только, что мы встречаемся с Винни в Тиволи. Aunt Gyda only needs to know that we are meeting Winnie in Tivoli.
Их говорил человек с Би-Би-Си, который также начитывал "Винни Пуха". They were done by a man from the BBC, who also did "Winnie the Pooh".
Мой кузен Винни однажды забыл, что у дедушки дома нужна пользоваться подставками для стаканов, и тот убрал его из своего завещания. My cousin Winnie once forgot to use a coaster at my grandpa's house, and he wrote her out of his will.
Как только ты вернешься с переподготовки, полетишь в Денвер, посидишь с Винни, вручишь послание Джимми, посмотришь что можно сделать, чтобы привлечь ее в программу. As soon as we're done with recertification training, you'll fly to Denver, you'll sit with Winnie, deliver Jimmy's message, see what you can do to bring her into WITSEC.
Ты так был занят тем, что закапывался с головой в своем телефоне, что ты даже не поздоровался со своей семьей, ты холодно поприветствовал Винни Пуха и ты даже не заметил ту симпатичную девочку на голубом слоне, которая улыбается тебе. You have been so busy burying your face in your phone that you barely said hello to your family, you gave Winnie the Pooh the cold shoulder, and you haven't even noticed that pretty girl in the blue elephant that has been smiling at you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!