Примеры употребления "Виндзорских" в русском

<>
Переводы: все12 windsor12
«Генрих IV», часть 1 и 2, и в «Виндзорских насмешницах». Henry the Fourth, part one and two, and The Merry Wives of Windsor.
Неужто прямо в Виндзорском замке? Is that right in Windsor?
Завтра он будет в Виндзорском замке. Tomorrow he's going to Windsor Castle.
Вы не более ветхая, чем Виндзорский замок. You're as infirm as Windsor Castle.
Сегодня я вам покажу, как завязывать виндзорский узел. Today I'm gonna show you how to tie a Windsor knot.
Мы можем пойти в Виндзорский замок, если хочешь. We could go to Windsor Castle, if you like.
Что вы имеете в виду, "стену Виндзорского замка"? What does that mean, a wall at Windsor?
Виндзорский суп, ростбиф, йоркширский пудинг, сливовый пирог и крем. Brown Windsor soup, roast beef and Yorkshire pudding plum duff and custard.
Я не могу вспомнить, как завязать галстук виндзорским узлом. I can't remember how to tie a Windsor knot.
Ты знаешь, что герцог Виндзорский считал аскотский галстук элегантной утренней одеждой. You know, the Duke of Windsor considered ascots the elegant morning wear.
Уоллис Симпсон, вызывающая споры рожденная в США Герцогиня Виндзорская, однажды язвительно заметила: “Невозможно быть слишком богатым или слишком худым”. Wallis Simpson, the controversial US-born Duchess of Windsor, once famously quipped, “You can never be too rich or too thin.”
Первый диалог по теме «Охрана здоровья с использованием цифровой аппаратуры в эпоху СПИДа» был организован совместно Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства, Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), Глобальной коалицией предпринимателей против ВИЧ/СПИДа, туберкулеза и малярии и Фондом Рокфеллера и был проведен в зале Святого Георгия Виндзорского замка, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, в октябре 2007 года. “Digital health in the age of AIDS”, was co-hosted by the Office, the World Health Organization (WHO), the Global Business Coalition on HIV/AIDS, TB and Malaria, and the Rockefeller Foundation and held at St. George's House, Windsor Castle, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, in October 2007.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!