Примеры употребления "Вику" в русском с переводом "vic"

<>
Переводы: все21 vic15 vick5 vika1
Думаешь, она и Вику поможет раздеться? Think she's gonna help Vic take off his clothes too?
Вик, помнишь там, в бойлерной? Vic, remember in the boiler room?
Дартс, ракетбол, холл Вика, Аламо. Darts, racquetball, Vic's lounge, the Alamo.
Краун Вик зарегистрирован в этой комнате. Has a Crown Vic registered to the room.
Да-а, первый день вождения Краун Вик. Yeah, first day driving the Crown Vic.
Я думаю, Вик знала Горски по Филадельфии. I think Gorski is someone Vic knew in Philly.
Вик, ты нашла что-нибудь в багажном отделении? Vic, you find anything in the luggage compartment?
Министром торговли стал министр юстиции Вик Тевз (Vic Toews). Vic Toews, the justice minister, is now President of the Treasury Board.
Вик, ты говорила, что Горски снял обвинения и уехал из города. Vic, you said gorski had dropped the charges and left town.
Которую он использовал чтобы приобрести и зарегистрировать Кроун Вик в Оаху. Which he used to purchase and register a Crown Vic in Oahu.
Слушайте, Вик появился в качестве пассивного партнера по бизнесу Чарли, около двух лет назад. Look, Vic came in, as a sleeping partner, with Charlie, about two years ago.
Насколько я помню, когда последний раз Вик была на охоте с тобой, Омар, её подстрелили. If I recall, the last time Vic went hunting with you, Omar, she got shot.
Думаю, Вы знаете о Горски и поймете, шериф, почему я так переживаю по поводу отношений Вик с начальством. I gather you know about gorski, so you can understand, sheriff, why I'd be a little sensitive about Vic's relationships with her superior officers.
Я хотел спросить, как ты относишься к тому, что Вик остановится на время у тебя в свободной комнате. I wanted to ask you how you'd feel about, uh, Vic staying in your spare room temporarily.
"Из двух индюшек не получится орла", – написал в своем твиттере Вик Гундотра, один из руководителей Google, когда узнал, что Nokia выбрала Microsoft. After hearing that Nokia had chosen Windows, Google director Vic Gundotra tweeted: "Two turkeys do not make an eagle."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!