Примеры употребления "Виктор" в русском с переводом "victor"

<>
Я был как агнец, Виктор. Like a lamb I was, Victor.
Боже, Виктор, купи часы уже. Jesus, Victor, buy a watch already.
Прошу, Виктор, дай мне шанс. Please, Victor, give me this chance.
Ее родители умерли от скарлатины, Виктор. She's lost her mother and father to the scarlet fever, Victor.
Ладно, Виктор, пожалуй, Спарки может остаться здесь. Ok, Victor, I guess Sparky can stay down here.
Нам нужно их точное время прибытия, Виктор. We need an ETA, Victor.
Слушай, Виктор, давай вечером представим всех Спарки. Hey Victor, let's introduce everybody to Sparky tonight.
Голубой форд, номер Альфа Янки Виктор Лима 924. Blue Ford, license plate number Alpha Yankee Victor Lima 924.
Виктор, вы понимаете, как важен этот благотворительный бал? Victor, do you realize how important this fundraising event is?
Неделю протяну, - утешает себя другой дальнобойщик Виктор Скотаренко. I can last a week, - another long-distance truck driver Victor Skotarenko comforts himself.
Но Виктор Хэнсон не принадлежит к их числу. Victor Davis Hanson is not one of those people.
Потому что ты драфт не прошел, так, Виктор? That's why you went undrafted, isn't it, Victor?
Наука не бывает со знаком "плюс" или "минус", Виктор. Science is not good or bad, Victor.
Виктор, будет лучше, если вы обдумаете это на свежую голову. Victor, it is better if you think about it once again.
Это говорил доктор Виктор Франкенштейн, когда его "творение" было завершено. So said Dr. Victor Frankenstein when his "creation" was complete.
В Les Miserables Виктор Гюго дает нам прекрасное описание Ватерлоо. In Les Miserables Victor Hugo provides us with a beautiful description of Waterloo.
Виктор, я хотела бы показать вам Босфор и голубую мечеть. Victor, I would like to show you Bosphorus and the Blue Mosque.
Чёрт побери, Виктор, я не потерплю этой фигни в доме! Goddammit, Victor, I ain't having your bullshit in this house!
Виктор должен быть полностью очищен, и за ним должны постоянно наблюдать. Victor must be scrubbed and monitored closely.
Потом ещё малыш Виктор попытал счастья, но бросил, ударив всего раз пять. Little Victor thereupon tried his luck, but gave up after five strokes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!