Примеры употребления "Вик Гундотра" в русском

<>
"Из двух индюшек не получится орла", – написал в своем твиттере Вик Гундотра, один из руководителей Google, когда узнал, что Nokia выбрала Microsoft. After hearing that Nokia had chosen Windows, Google director Vic Gundotra tweeted: "Two turkeys do not make an eagle."
Вик Сперандео Vic Sperandeo
Майкл Вик, звезда-защитник Национальной футбольной лиги США, отбывал срок в тюрьме за деятельность с боевыми собаками, а аресты по обвинению игроков от незаконного хранения наркотиков и оружия до домашних побоев стали обычным явлением. Michael Vick, a star quarterback in the US National Football League, served time in prison for running a vicious dog-fighting operation, and arrests of players on charges ranging from illegal possession of drugs and weapons to domestic battery have been a regular occurrence.
Вик продемонстрировал свое раскаяние. Vick has expressed remorse.
Насколько я помню, когда последний раз Вик была на охоте с тобой, Омар, её подстрелили. If I recall, the last time Vic went hunting with you, Omar, she got shot.
Вик, нет пулевых ран. Vic, there's no bullet wound.
Вик Эммон, наш вышибала. Wick Ammon - he's our bouncer.
У вас есть рентгеновские снимки, мисс Вик? Do you have X rays to show us, Miss Wick?
Доктор Вик, пришлось ли вам в 1934 году как государственному служащему принести - клятву преданности государству? Dr Wieck, did you ever swear to the Civil Servant Loyalty Oath of 1934?
Я ел салат Цезарь вместе с мисс Вик. I had a Caesar salad with a side of Ms. Wick.
Вик, ты говорила, что Горски снял обвинения и уехал из города. Vic, you said gorski had dropped the charges and left town.
Да-а, первый день вождения Краун Вик. Yeah, first day driving the Crown Vic.
Думаю, Вы знаете о Горски и поймете, шериф, почему я так переживаю по поводу отношений Вик с начальством. I gather you know about gorski, so you can understand, sheriff, why I'd be a little sensitive about Vic's relationships with her superior officers.
Маленький, бесчувственный, пластиковый гуманоид не должен вас расстраивать, мисс Вик. A small, insentient, plastic humanoid should not make you sad, Miss Wick.
Я называл её Вик! I was caIling her Vic!
До свиданья, мисс Вик. Good-bye, Ms. Wick.
Вик, ты нашла что-нибудь в багажном отделении? Vic, you find anything in the luggage compartment?
Доктор Вик, пришлось ли вам в 1934 году как государственному служащему принести? Did you ever swear to the Civil Servant Loyalty Oath of 1934?
Вик, помнишь там, в бойлерной? Vic, remember in the boiler room?
Но вы ее увидели, мисс Вик, хоть она и была спрятана за сращенными переломами от детского ожирения жертвы. You caught it, Ms. Wick, even though it was obfuscated by remodeled fractures from the victim's childhood obesity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!