Примеры употребления "Виды" в русском с переводом "types"

<>
Стандартные и сложные виды ордеров; Standard and complex types of orders;
Виды инспекций в процессе проверки Types of inspections in the verification process
Компания использует следующие виды оплаты: The company uses the following pay types:
Могут указываться следующие виды первичной упаковки: The following types of primary packaging may be specified:
Какие виды контента защищены авторским правом? Which types of work are subject to copyright?
Могут указываться следующие виды вторичной упаковки: The following types of secondary packaging may be specified:
Мы можем лечить некоторые виды рака. We can cure some types of cancer.
Сталь (все типы и виды обработки поверхности) Steel (all types and surface treatments)
Виды жилья и формы собственности на жилье Dwelling types and house ownership
Ниже перечислены запрещенные виды рекламы на YouTube. The policies below describe the types of products that are prohibited from advertising on YouTube.
возможность выставлять, удалять и изменять все виды ордеров; You can open, delete and modify all types of orders;
Многие учённые уже сейчас могут выращивать разные виды клеток, Many scientists can now grow many different types of cells.
Однако могут потребоваться и различные виды его предварительной обработки: Different types of soil pre-treatment may be necessary, however:
Разные виды углеродного сырья генерируют разные объёмы выбросов CO2. Different types of carbon-based raw materials produce different amounts of CO2.
Эти дополнительные виды информации прямо в Типовом законе не рассматриваются. The Model Law does not explicitly address these additional types of information.
В следующей таблице показаны виды оплаты, которые создает юридическое лицо. The following table shows the pay types that the legal entity creates.
Появляются новые причудливые виды криминальной активности, организованной преступности и терроризма. New sophisticated types of criminal activities, organized crime and terrorism, are emerging.
Для корректировки рыночных недочетов могут быть приняты различные виды налогов. Certain types of tax can be adopted to correct market failures.
В частности, для оценки данных мониторинга используются различные виды расчетов трендов. In particular, different types of trend calculations are being used to assess monitoring data.
Он подчищал все виды грязи за спиной сенатора Уэллесли каждый день. He cleaned up all types of dirt for Senator Wellesley back in the day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!