Примеры употребления "Видишь" в русском

<>
Переводы: все9892 see9821 can see1 lay eyes1 другие переводы69
Как ты видишь ситуацию там? What's your view on that?
Не видишь их скрытую сторону. That is an unknown part of them.
Слушай, тут человек пострадал, видишь? Listen, we got an injured man here, all right?
Видишь, вон могила сына Горького. Look, it's the tomb of the son of Gorki.
Ну, видишь - ты же справился! Aha, you did it, didn't you?
Видишь ли, у мамы есть голубятня. You know, my mom has a dove room.
Где ты там видишь "мясной рулет"? Where does it say "meatloaf"?
Сам видишь, что это лучший выход. You know this is the right option.
Видишь, как я читаю твои мысли. I'm picking up what you're laying down.
Ты видишь эту энергичную девушку, Дживс? You observe the largish, corn-fed girl, Jeeves?
У меня тут, видишь, слегка некомплект. I'm a little, uh, short-handed.
Жуть берет, когда видишь, как он играет. It's spooky how he can concentrate.
Видишь же, что у мамули нет воды. Mummy hasn't got any water.
Видишь ли, мой мальчик, мы совсем заблудились. Look here, my boy, we've lost our way.
Видишь ли, мм - Мы можем начать, пожалуйста? Look, uh - Can we start over, please?
Видишь, я уже и не так чудовищен? Not quite so beastly now, am I?
Ты видишь, как я улыбаюсь в ответ? Can you feel me smiling back?
Когда знаешь план здания, видишь слабые места. If you know the layout, the weak side is obvious.
Я без работы, если ты не видишь! I'm ont 'dole, in case you hadn't noticed!
Видишь, правая рука, левая рука, рукава, сигарета. Watch the right hand, the left, with my sleeve, cigarette then.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!