Примеры употребления "Видите" в русском

<>
Переводы: все10068 see9821 can see1 lay eyes1 другие переводы245
Вы видите, что крови нет. There's no blood.
Здесь вы видите нашу попытку. But this is that attempt.
Вы видите рождение новой эры. You are witnessing the birth of a new era.
И вот вы видите статистику. And here you have the dataset.
Я спросил: "Что вы видите?". So I said, "What sort of things?"
Сейчас вы видите настоящий принтер. This actually shows the actual printer.
Но вы видите уровень воодушевления. But you'll notice the level of excitement.
Ровер 1, вы видите ВИПа? Rover 1, do you have a visual on V I.P?
Как вы видите, обычные дурачки. And as you can tell, they are basically goof balls.
Как видите, большой разницы нет. Notice how it’s not that different?
Хорошо, как видите - подавляющее большинство. Okay, so the great majority of us.
Это, как вы видите, Starbucks. This is Starbucks, you know.
Поврежденную уретру вы видите слева. This was an injured urethra on the left side.
Вы видите фотографии этих птиц. You have these pictures of birds.
Как видите, почва тут заболочена. Obviously, the ground is waterlogged.
Здесь вы видите хороший тому пример. You're looking at a great example here.
вы видите: "гараж, джаз, ритм, блюз" It actually says garage, funk, rhythm and blues.
Вы видите, люди учатся в тюрьме. This is a visual of education inside the prison.
Видите ли, критика справедлива - это непросто. You know, the criticism is fair; it isn't easy.
Видите ли, сама я не княгиня. I'm not myself a princess, you know.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!