Примеры употребления "Виджет" в русском

<>
Виджет календаря показывает текущий месяц. The calendar widget shows the current month.
Я просто хочу использовать виджет I just want to take the widget
Виджет для погоды показывает текущую погоду. The weather widget shows the current weather.
Виджет покажет читаемую в настоящее время книгу. The widget shows the last book you were reading.
Чтобы настроить виджет, нажмите на значок шестеренки. To customize the content of a widget, click on the gear button to access the widget menu.
Виджет часов показывает время текущего часового пояса. The clock widget shows time for current time zone.
Перетащите значок или виджет на элемент Удалить и отпустите палец. Drag the shortcut or widget towards Remove, and release your finger.
Чтобы переместить или удалить виджет, наведите курсор мыши на его название. To move or remove a widget, simply hover over the top area of the widget where the name of the widget appears.
Перетащите виджет в нужную область страницы, удерживая нажатой левую кнопку мыши. Hold down on your left mouse button, and you'll have control over the widget's placement. Drag the widget to where you'd like it on the page.
Виджет счетчика показывает количество непрочитанных текстовых сообщений, электронных писем и пропущенных вызовов. The Counter widget shows the number of unread text messages, emails, and missed calls.
Также можно добавить виджет YotaEnergy на панель YotaPanel на всегда включенном экране. You can also add the YotaEnergy widget on a YotaPanel on the always-on display.
Виджет музыкального проигрывателя отображает название музыкальной композиции, которая воспроизводится в настоящий момент. The music player widget shows which song is currently playing.
Выбор доступных виджетов зависит от размера пустого пространства, где вы хотите разместить виджет. The selection of available widgets depends on the size of the empty space you want to place the widget into.
Виджет быстрого запуска приложений позволяет быстро запустить любое приложение для цветного дисплея на всегда включенном экране. The Apps launcher widget allows you to quickly launch any colour display application on the always-on display.
Если в правом верхнем углу рядом с названием отобразится значок "х", нажмите на него, чтобы удалить виджет. If the widget can be removed from your dashboard you will see an "x" in the upper right corner which you may select to remove the widget.
Виджет электронной почты показывает последние полученные электронные письма для учетных записей электронной почты, связанных с приложением электронной почты. The Email widget shows recently received emails for the email accounts you have linked with the Email application.
Виджет YotaReader на всегда включенном экране показывает информацию о читаемой в данный момент книге, ее авторе и прочитанном объеме. The YotaReader widget on the always-on display shows the last book you have been reading, its author, and your reading progress.
Виджет YotaRSS на всегда включенном экране содержит заголовок последней статьи и новостной источник, а также значок перехода ко всем статьям. The YotaRSS widget on the always-on display contains the heading of the latest article, and the news source, as well as a shortcut to all the articles.
Кроме того, Вы можете по желанию использовать на своем веб-сайте те же комбинации цветов, чтобы виджет мог эффективно вписаться в его дизайн. Alternatively, you can use the same color combination if you want the widget to blend in with your site design.
Виджет вызовов на панели YotaPanel показывает имена и номера телефонов звонивших, дату и время пропущенных вызовов, а также количество пропущенных вызовов от каждого звонившего. The calls widget on the YotaPanel shows the names or phone numbers of callers, the date and time of missed calls, and the number of missed calls from each caller.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!