Примеры употребления "Вернусь" в русском с переводом "get back"

<>
Пожалуй, я вернусь к работе. Well, I'd better get back to work.
Теперь я вернусь к компилятору. Now, I want to get back to that compiler.
Как же я вернусь к Ним? How do I get back to Nim?
Пока не вернусь, вы за главного. Till I get back, you're in charge.
Я больше не вернусь в воду. I'm not getting back in the water.
Я лучше вернусь на свое место. I'd better get back to my post.
Вернусь в отель и буду отсыпаться. I'll get back to the hotel, lie in bed and try to have a long sleep.
Я вернусь к этому через минуту. I'll get back to that in a minute.
Я увижусь с ним, когда вернусь. I will see him after I get back.
Я вернусь к тебе сразу, как смогу. I'll get back to you ASAP.
Ничего не открывайте, пока я не вернусь. Don't open anything until I get back.
Я вернусь к работе над теми полевыми планами. I'll go get back to work on those field plans.
Лучше я вернусь домой, пока проклятые ноги не заклинило. I best get back home, before my damn legs seize up.
Она посидит с тобой пока я не вернусь, хорошо? Have her sit with you until I get back, okay?
Может, когда я вернусь, ты наденешь фартук для меня. Maybe when I get back, you can model that apron for me.
Я почувствую себя лучше, когда вернусь к своей жизни. I'll feel better when I get back to my life.
Когда я вернусь от миссис Райли, я свяжусь с аквариумом. When I get back from Mrs Riley, I'll contact the aquarium.
Так что я запущу капиллярный электрофорез и вернусь к тебе. So I'll run a capillary electrophoresis and get back to you.
Я буду разбираться с цифрами и вернусь еще за этим. I will crunch the numbers and get back to you on that.
И когда я вернусь, чтобы тебя тут не было, понял? When I get back, I don't want to see your face here, understood?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!