Примеры употребления "Венчание" в русском

<>
Переводы: все41 wedding29 другие переводы12
Он отказался пойти на венчание. He refused to go to the church service.
Мы можем перенести венчание, потому что. We can postpone it, 'cause.
Что ваше венчание не ко времени. That your nuptials were poorly timed.
У меня венчание через 20 минут. I'm getting married in 20 minutes.
Моя мать хочет, чтобы венчание провел министр. My mother wants me to be married by a minister.
Крещение, исповедь, причастие, конфирмация, венчание, рукоположение, соборование. Baptism, Eucharist, Reconciliation, Confirmation, Marriage, Holy Orders, and Anointing of the Sick.
Ей больше подходило венчание в пути по-быстрому. She was more the drive-thru chapel type.
Черт возьми, я даже не обратил внимания, что Бейз пытался прервать наше венчание. I mean, hell, II even looked the other way when Baze tried to bum-rush our vows.
Я всего лишь хотела попросить тебя отложить наше венчание, пока моя сестра Элизабет. All I meant to ask of you is if we may delay our nuptials until my sister Elizabeth.
Отец наш, Господь наш празднует венчание, потому что он празднует любовь и достоинство. Our Father, our Lord, celebrates matrimony because he celebrates love and honour.
Я рад, что вы зашли но не хочу, чтобы из-за меня вы пропустили венчание. I appreciate your coming over, but I'd hate for you to miss it on my account.
Произношу тост за венчание Элис и Рея, ради кого мы собрались сегодня и ради кого вновь осветили церковь. Here's a toast to the marriage of Alice and Ray, for whom we are here assembled today, and to reconsecrate the church.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!