Примеры употребления "Венесуэла" в русском

<>
Мы плачем по тебе, Венесуэла We Weep for You, Venezuela
Венесуэла: CANTV, Digitel, Movilnet, Movistar Venezuela: CANTV, Digitel, Movilnet, Movistar
Венесуэла увязла в опасном тупике. Venezuela is mired in a dangerous stalemate.
Венесуэла установит валютный курс для туристов Venezuela will establish an exchange rate for tourists
Венесуэла и Эквадор свои уже разорвали. Ecuador and Venezuela have already terminated theirs.
Победа боливарианского социализма: Венесуэла осталась без пива Congratulations To Bolivarian Socialism: Venezuela Is Now The Country With No Beer
Председатель: г-н Вернер Корралес Леаль (Венесуэла) Chairperson: Mr. Werner Corrales Leal (Venezuela)
А пока что мы плачем по тебе, Венесуэла. In the meantime, we weep for you, Venezuela.
Сейчас Венесуэла находится не в самом худшем состоянии. Today Venezuela is not a basket case.
Венесуэла стала великолепной деловой возможностью для колумбийских экспортёров. Venezuela had become a magnificent business opportunity for Colombian exporters.
Венесуэла, Бразилия или страны Pacto del Pacifico (Тихоокеанского пакта). Venezuela, Brazil, or the countries of the Pacto del Pacífico.
Венесуэла, Никарагуа, Боливия, Эквадор, Парагвай и, возможно, Аргентина будут против. Venezuela, Nicaragua, Bolivia, Ecuador, Paraguay, and possibly Argentina will refuse.
Венесуэла добровольно приостановила экспорт и импорт необработанных алмазов на неопределенный период. Venezuela has voluntarily suspended exports and imports of rough diamonds until further notice.
Если Венесуэла собирается реформироваться, то изменения должны начаться с самого верха. If Venezuela is to reform, change must start at the top.
Венесуэла, которой управляет ненавидящий Америку диктатор Уго Чавес, является ее членом. Venezuela, run by America-hating strongman Hugo Chavez, is a member.
Венесуэла сталкивается не только с политическими, но и с экономическими проблемами. Venezuela faces not only political problems but severe economic ones.
Венесуэла его не производит в нужном количестве, поэтому она вынуждена его импортировать. Venezuela doesn't produce this in the quantities needed so it must be imported.
Это также относится к менее сильным государствам, таким как Иран и Венесуэла. The same is true of lesser powers such as Iran and Venezuela.
Тем не менее, Венесуэла достигла намного лучшего результата, чем средняя латиноамериканская страна. Nonetheless, Venezuela fared far better than the average Latin American country.
Кроме того, Венесуэла имеет собственные экономические проблемы, несмотря на огромные долларовые резервы. Moreover, Venezuela has its own economic problems, despite its enormous dollar reserves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!