Примеры употребления "Велосипед" в русском

<>
Переводы: все429 bicycle265 bike126 cycle26 velocipede1 другие переводы11
В выпуске телевизионной программы «Табу», посвященном проблеме продажи органов, показали обитателя трущоб в Маниле, который продал свою почку с тем, чтобы купить моторизованный трехколесный велосипед и иметь возможность обеспечить семейный доход, занимаясь частным извозом. When the television program Taboo covered the sale of body parts, it showed a slum dweller in Manila who sold his kidney so that he could buy a motorized tricycle taxi to provide income for his family.
И я ставлю большую оценку "3" вам на лоб, и говорю: "А теперь бери одноколесный велосипед." So I put a big C stamp on your forehead and then I say, "Here's a unicycle."
Представь себе, обычный водный велосипед. Same as a normal paddle boat.
Возьмём напрокат парный велосипед и поедем за город. Let's rent a tandem and ride out to the country.
Я не использую такую тряпку, даже чтобы вытирать свой велосипед. I don't even use that cloth to clean my two-wheeler.
Ага, вести велосипед - штрудель в одной руке, яблоко в другой! Riding, strudel in one hand, apple in the other!
Как вы успели заметить, учитывая возможность лично изучить велосипед, тросики передних и задних тормозов были поменяны местами. As you'd have noticed, given the opportunity to examine it yourself, the front and rear brake cables have been swapped over.
В Excel соблюдается обычный порядок вычислений: скобки, экспоненты, умножение и деление и, наконец, прибавление и вычитание или, сокращенно, СЭУДПВ (смотрите, эти умельцы делают порхающий велосипед). Excel follows general mathematical rules for calculations, which is Parentheses, Exponents, Multiplication and Division, and Addition and Subtraction, or the acronym PEMDAS (Please Excuse My Dear Aunt Sally).
Термин " велосипед с подвесным двигателем " означает любое двухколесное или трехколесное транспортное средство, снабженное двигателем внутреннего сгорания с объемом цилиндра, не превышающим 50 см3, и максимальная конструктивная скорость которого не превышает 50 км в час (30 миль в час). " Moped " means any two-wheeled or three-wheeled vehicle which is fitted with an internal combustion engine having a cylinder capacity not exceeding 50 cc and a maximum design speed not exceeding 50 km (30 miles) per hour.
Если же ваш друг больше всего любит физический вид отдыха - боулинг, хоккей, велосипед, работа в саду - если ваши друзья пьют умеренно и питаются правильно, если они люди семейные, доверяют вам и сами вызывают доверие, то это со временем окажет на вас самое большое воздействие. Instead, if your friend's idea of recreation is physical activity, bowling, or playing hockey, biking or gardening, if your friends drink a little, but not too much, and they eat right, and they're engaged, and they're trusting and trustworthy, that is going to have the biggest impact over time.
В этом предложении содержались поправки к Европейскому соглашению, дополняющему Конвенцию о дорожном движении, относительно определений терминов " велосипед с подвесным двигателем " (" мопед ") и " моторизированный квадрицикл ", цель которых заключалась в согласовании определений, используемых в Конвенции и Европейском соглашении, и определений, предусмотренных в измененной директиве 92/61/СЕЕ Европейского союза. The proposal contained amendments to the European Agreement supplementing the Convention on Road Traffic, relating to the definition of mopeds and quadricycles, with the aim of bringing the definitions used in the Convention and the European Agreement closer to those used in Directive 92/61/EEC as amended by the European Union.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!