Примеры употребления "Вблизи" в русском

<>
Переводы: все656 near343 close116 другие переводы197
Находя планеты вблизи других звезд Finding planets around other stars
Золото продолжает торговаться вблизи 1200 Gold continues to gyrate around 1200
Вблизи войны, я воздушный, как суфле. Around war, I am as light as a souffle.
Мы хотели посмотреть на Стегозавра вблизи. We wanted to check out that Stegosaurus.
WTI достиг сопротивления вблизи 53.50 WTI hits resistance around 53.50
Не размещайте кабель вблизи источников тепла. Don’t expose the cable to sources of heat.
GBP/USD находит поддержку вблизи 1.4870 GBP/USD found support around 1.4870
Они оба находятся вблизи их равновесных линий. They both oscillate around their equilibrium lines.
Золото продолжает торговаться вблизи психологического барьера 1200. Gold continued to trade around the psychological barrier of 1200.
Мартовский контракт Brent - вблизи 50 долларов за баррель. March Brent is hovering around $50/bbl.
Вот накопление в Байона-Крийк, вблизи от аэропорта. Here is the accumulation at Biona Creek next to the L.A. airport.
USD/JPY торгуется в режиме консолидации вблизи 121.00 USD/JPY consolidated above 121.00
Kaк мы находим планеты - даже обитаемые планеты - вблизи других звезд? How do we find planets - even habitable planets - around other stars?
14-часовой RSI и часовой MACD движутся вблизи их средних линий. Both the 14-hour RSI and the hourly MACD oscillate around their equilibrium lines.
Это хранилище бутылок на отдаленом острове вблизи от побережья Баха Калифорния. Here is a remote island repository for bottles off the coast of Baja California.
Кроме того, оба ежедневных индикатора импульса находятся вблизи своих нейтральных линий. Also, both the daily momentum indicators gyrate around their neutral lines.
В-четвертых, европейская внешняя политика эффективнее всего проявляет себя вблизи собственных границ. Fourth, European external policy is most effective the nearer it is to home.
В Западной Австралии теперь существует приложение, предупреждающее пловцов о плавающих вблизи акулах. In Western Australia, an app now warns swimmers of nearby sharks.
быть вдалеке от диктатора стало более ценным, чем быть вблизи от него. being farthest from the dictator became more valuable than being closest to him.
Иногда тунцы достигают действительно больших размеров, как, например, особь, выловленная вблизи острова Нантакет. Now sometimes the tunas are really large, such as this fish off Nantucket.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!