Примеры употребления "Вашу" в русском

<>
Переводы: все25771 your25586 yours120 thy16 yer1 thine1 другие переводы47
Мать вашу, что делается-то! Goddammit, what's going on!
Уверена, он обожал вашу стряпню. And I'm sure he loved it right back.
Это семейное дело, мать вашу! This is a family affair, goddammit!
Луиза, принесите сюда вашу аптечку. Louise, get the medicine cabinet.
Как мы используем вашу информацию How We Use Information
Все рекламщики смотрели вашу программу. All the ad guys on the 3rd floor watched the show.
Я подумаю, как вернуть вашу кирку. I'll see about getting the axe back.
Может, билетный кассир освежит вашу память. Perhaps the ticket master will refresh my memory.
Я прочел вашу рекламу корректора хромоты. I saw this advertisement for a limp corrector.
Можно одолжить вашу штуку для волос? Could I borrow that hair thingy?
Возможно кое-что развеет вашу скуку. Perhaps something of note to erase the tedium.
Если он невменяем, мы засудим вашу больницу. If he is insane, we will sue this hospital.
Боюсь, мы не поддерживаем вашу точку зрения. Well, I'm afraid we don't share that opinion.
И всю вашу жизнь пустить под молотилку. And to force a life into this thresher.
Я совсем забыл про вашу дурацкую страховку. I'd forgotten all about that rubbish tontine.
Под общим состоянием, я подразумеваю вашу трезвость. And with general condition I mean sobriety.
Комиссар Валентин, ответственный за вашу безопасность в опере. Chief Inspector Valentin, head of security.
Боюсь, я не смогу выполнить вашу просьбу, сэр. I'm afraid I cannot comply with this request, sir.
Для оплаты крупных счетов может потребоваться проверить вашу кредитоспособность. A credit check may be required for larger invoice payments.
Дик описал мне вашу драку совсем в другом свете. Dick told me a complete other version of that affray.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!