Примеры употребления "Ванесса" в русском

<>
Переводы: все32 vanessa32
Все это время Ванесса была преступницей. Vanessa's been the perpetrator all along.
Ванесса Айвз, рада с вами познакомиться. Vanessa Ives, pleased to meet you.
Может Ванесса одолжит мне мексиканскую шаль? Perhaps Vanessa can loan me a serape?
Это Вайолет, Шан и мама Шан, Ванесса. That's Violet and Sian, and Sian's mum, Vanessa.
Ванесса Синклер работала на английскую группу Генри Уилкокса. Vanessa sinclair worked for henry wilcox's albion group.
Это 80-е, тетя Ванесса, странствующие рыцари все повымерли. It's the 1980s, Aunt Vanessa, no knight errants.
Правда, тетя Ванесса, какой смысл ездить с лопнувшей запаской? Really, Aunt Vanessa, what's the point in driving around with a dud spare tyre?
Итак, или Ванесса застрелила своего мужа и затем накрасила глаза. So either Vanessa shot her husband and then put on eye shadow.
Эй, Ванесса, надеюсь, ты починишь колесо и вернёшься на маршрут. Hey, Vanessa, I hope you're gonna fix that wheel and get back out there.
Ванесса все еще думает, что ты покупаешь эту ее пивнушку? Does vanessa still think You're buying that beer hall of hers?
мы хотим стабильности", - сказала Ванесса де-Суса, исполнительный директор инвестиционной компании. we want stability," said Vanessa de Sousa, chief executive of an investment company.
Ванесса была чертовкой здесь в те времена когда вы были тут тренером. Vanessa here was a hellcat back when you were a coach.
Ванесса сказала мне, что подслушала как ты собиралась настроить всех против Сирены. Vanessa told me she overheard how you were gonna turn everyone against Serena.
Ванесса уже выбрала место, нашла платье, опросила кейтеринг, и все на прошлой неделе. Vanessa's already picked a venue, found a dress, interviewed caterers, all in the last week.
Ванесса сделала короткий фильм, в котором была только она, жующая кучу грязи 45 минут. Vanessa made a short film that consisted of a single shot of her eating a pile of dirt for 45 minutes.
Судя по татуировке, мы считаем, что именно Ванесса похитила Мисси Бауэрс возле университета по поручению объекта. Based on the tattoos, we believe it was Vanessa who kidnapped Missy Bowers at the university on behalf of the target.
Я говорю: "Самхита Мукхопадхьяй, Мириам Перез, Анн Фридман, Джессика Валенти, Ванесса Валенти и многие, многие, многие другие". I say, "Samhita Mukhopadhyay, Miriam Perez, Ann Friedman, Jessica Valenti, Vanessa Valenti, and on and on and on and on."
Ванесса останется здесь, а это значит, что ты будешь единственным ребенком в садике, который смотрел "Броненосца Потемкина" Vanessa's gonna be here, so that means you're probably gonna be the only kid at preschool who's seen "the battleship Potemkin"
Ванесса и все остальные продолжают спрашивать меня об этом, пытаясь разговорить меня на эту тему, как будто это был сокрушительный удар. Vanessa and everyone keeps asking me that, trying to get me to talk about it, like it was this crushing blow.
Я вообще не собирался говорить тебе это, но Ванесса позвонила мне пару часов назад, она просто хочет поговорить, и я пригласил ее на ужин. Till afterwards, but vanessa called a couple hours ago, And she just wants to talk, So i asked her to meet me for dinner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!