Примеры употребления "Валет" в русском с переводом "knave"

<>
Переводы: все25 knave21 jack4
Валет, нам нужно выбраться отсюда. Knave, we need to get out of here.
Кролик и Валет вытащили меня. Rabbit and the Knave came and got me out.
Я рада, что ты жив, Валет. I'm actually glad to see you alive, Knave.
Как Валет применил магию к ней? How'd the Knave acquire magic such as this?
Я знаю, почему Валет не подчиняется заклинанию. I know why this Knave isn't responding to the spell.
Так, хорошо, если это не валет Эйб. Well, well, if it isn't Abe the Knave.
Я видела твои карты, Валет, и они не лучшие. I've seen your cards, Knave, and they're quite lacking.
Я надеюсь, что валет как-нибудь тоже возьмет ее. Well, I was rather hoping that the knave would get the queen.
Если бы не я, Валет не попал бы в беду. If it wasn't for me, the Knave wouldn't be in trouble.
Мне нужен был человек, которому доверяет Алиса, и им оказался Валет. I needed someone that Alice trusted, and that someone happened to be the Knave.
С такой быстрой поимкой Валета. Such a quick capture of the Knave.
Дом Валета в той стороне. The Knave's place is this way.
Полный дом, семерки и валЕты. Full house, 7s and knaves.
Ты поможешь мне найти сердце Валета. You're going to help me find the Knave's heart.
А ещё есть тузы, короли, дамы и валеты. And here we have Aces, Kings, Queens and Knaves.
Я не должен узнавать валета ни при каких обстоятельствах. I shan't recognize a knave under any circumstance.
И теперь из-за меня они знают про сердце Валета. And now because of me, they know about the Knave's heart.
Ты вернула сердце Валету, но не поместила его в него? You got the Knave his heart back, but you didn't put it back in?
Как мы можем быть уверенными в том, что это дом Валета? How can we be sure that this is even the Knave's home?
У них есть мечи и девицы, и ты можешь быть рыцарем или валетом. They've got swords and wenches, and you can be a knight or a knave.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!