Примеры употребления "В это время года" в русском

<>
Переводы: все31 at this time10 другие переводы21
Яйца дешевы в это время года. Eggs are cheap this season.
Магазины поднимают цену в это время года. The stores jack up the prices this time of year.
Они не осыпаются в это время года. They don't fall this time of the year.
В это время года почта доставляется нерегулярно. Well, the post isn't regular this time of the year.
Туканы крайне агрессивны в это время года. Toucans are extremely aggressive this time of year.
Баллистики становятся очень загруженными в это время года. Ballistics gets backed up this time of year.
В это время года в Спрингфилд возвращаются ласточки. Its the time of year when the swallows return to springfield.
Я слышал, пол прекрасен в это время года. I hear the floor is beautiful this time of year.
Кучевые облака, хороший знак в это время года. Cumulus clouds on the horizon, always a good sign this time of year.
Но в АлкоМаркете прекрасная погода в это время года. But BevMo's very nice this time of year.
Я слышал, потоки лавы прекрасны в это время года. I hear the lava flows are lovely this time of year.
Мама не любит бросать сад в это время года. Your mother doesn't like to leave her garden this time of year.
Я знаю, что миссис Гриском любит заваливать домашкой в это время года. I know, uh, Mrs. Griscom really likes to pile on the homework this time of year, so.
Боже, в это время года людей развести проще, чем толстуху в топике. Man, this time of year people are easier than a fat girl in a tube top.
Дубровник очень живописен в это время года и на туры есть хорошие скидки. Um, Dubrovnik is lovely and a great deal this time of year.
Летом он обычно спит в автофургоне, а в это время года он спит тут на диване. In the summertime, he sleeps out in the camper some, but this time of year he sleeps in here on the sofa bed.
Примерно в это время года выходит масса прогнозов, которые никто в действительности не принимает за правду. Around about this time of year you see plenty of predictions that no one really expect to come true.
Другой возможной целью были Гавайские острова, но капитан боялся, что в это время года команде угрожают сильные штормы. Another possible destination was Hawaii, but given the season, the captain was afraid they'd be struck by severe storms.
По большей части, хорошие папочки в это время года должны уютно устраиваться рядом со своими детками и украшать новогодние елки. And mostly what good dads should be doing this time of year is nestling with their kids and decorating the Christmas tree.
Нет, спасибо, я в это время года предпочитаю гоголь-моголь и добровольно прожечь дыру в животе не в моем списке желаний, в любом случае на этот год. No, thank you - um, I like eggnog this time of year, and, uh, voluntarily burning a hole in my stomach is not on my bucket list, this year, anyway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!