Примеры употребления "В реальном исчислении" в русском

<>
Переводы: все27 in real terms25 другие переводы2
Г-н Гербер (Швейцария) говорит, что смета бюджета по программам не только не удовлетворяет требованию нулевого роста, но и, с учетом дополнительных предложений, увеличилась на 25 процентов в реальном исчислении. Mr. Guerber (Switzerland) said that, far from representing zero growth, the estimated programme budget showed an increase of some 25 per cent in real value, when add-ons were taken into account.
США. Предлагаемое увеличение на 10,6 процента учитывает увеличение на 6,3 процента окладов в шкалах, утвержденных Генеральной Ассамблеей в ее резолюциях 57/285 от 20 декабря 2002 года и 58/266 от 23 декабря 2003 года, как об этом говорится в пункте 86 доклада Генерального секретаря, и снижение на 4,35 процента окладов судей в реальном исчислении из-за повышения стоимости жизни в Нидерландах. The 10.6 per cent increase proposed takes into account the 6.3 per cent increase in the salary scale approved by the General Assembly in its resolutions 57/285 of 20 December 2002 and 58/266 of 23 December 2003, as indicated in paragraph 86 of the Secretary-General's report, and the diminution of 4.35 per cent in real value in the salaries of the judges, owing to the increase in the cost of living in the Netherlands.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!