Примеры употребления "В наличии" в русском

<>
Спросите, какое защитное снаряжение имеется в наличии. Ask about what kind of protective equipment is available.
Корректировка запасов в наличии (форма) Adjustment of on-hand inventory (form)
Факторы летальности имеются в наличии по большинству типов боеприпасов. Lethality factors are available for most munitions types.
Раздел поля номенклатуры в наличии On-hand field section
Только номенклатуры, доступные как запасы в наличии можно заблокировать. Only items that are available as on-hand inventory can be blocked.
Щелкните Управление запасами > Запросы > В наличии. Click Inventory management > Inquiries > On-hand.
БДНО обновляется по мере появления в наличии дополнительной информации. The NID has been updated as additional information became available.
Отчет "Критические запасы в наличии" (InventSumCritical) Critical on-hand inventory report (InventSumCritical)
Какие стратегические инструменты имеются в наличии, чтобы снизить риск стагфляции? What policy responses are available to dampen the risk of stagflation?
Удаление записей для запасов в наличии Delete entries for on-hand inventory
Мы перешлем Вам товар, как только он будет в наличии. We will ship your order as soon as it is available.
Исходные партии должны иметь запасы в наличии. The source batches must have on-hand inventory.
Имеются ли в наличии стандартные выставочные стенды с минимальным оснащением? Is there a standard exhibition stand available?
Чтобы просмотреть номенклатуры в наличии, нажмите OK. Click OK to view the items that are on-hand.
Свежих данных об объеме импорта хлордекона в наличии не имеется. No current data are available regarding import volumes of chlordecone.
Можно ли просмотреть сериализованные номенклатуры в наличии? Can I view the serialized items that I have on hand?
Ее запасы велики и имеются в наличии по всему миру. Supplies of it are large and available throughout the world.
Повышение производительности проводок по запасам в наличии Performance improvements for on-hand inventory transactions
Имидалклоприд (гаучо) имеется в наличии и легко доступен на местном рынке. Imidacloprid (Gaucho) is readily available and easily accessible on the local market.
Нет открытых запасов в наличии, ассоциированных с сайтом. No open on-hand inventory is associated with the site.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!