Примеры употребления "В данном случае" в русском

<>
Переводы: все941 in this case351 in the instant case7 другие переводы583
Бог это ловушка в данном случае. God is a trap.
— По крайней мере, в данном случае». “At least, in this instance they are.”
Но в данном случае ответ отрицательный. This does not appear to be the case.
Но падение в данном случае ощутимее. But the fall is larger.
Так будет и в данном случае. This one will be no different.
Вот чего нужно бояться в данном случае. That is to be feared here.
В данном случае это не имеет значения. In regard to this it makes no difference.
Вьетнам в данном случае является правильным прецедентом. Vietnam is a true precedent here.
Эксперимент в данном случае является правильным словом. Experiment is the right word here.
В данном случае присвойте атрибуту значение 3. In this scenario, set the attribute value to 3.
В данном случае, в Великобритании преследований нет. This case, they are not prosecuting in the UK.
Война в данном случае была последним средством. War was a last resort.
Этот метод не имеет применения в данном случае. This method has no application to the case.
В данном случае, они работают как водяные фильтры. And in this one, plants are used for the water filtration ability.
В данном случае никакие деньги не решат проблему. This is a situation where money won't solve the problem.
В данном случае речь идет о четырех детях. There are four children involved here.
Всё как раз в порядке в данном случае. Everything is just fine under these circumstances.
Итак в данном случае важен порядок выполнения действий. Now it matters what order you do the operations in.
И как в данном случае осуществлять положительный контроль? And how do we do the positive control here?
В данном случае наблюдение за объектом не потребуется. This mission doesn't call for a stakeout.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!