Примеры употребления "Бюджетная смета" в русском

<>
Переводы: все233 budget estimate211 другие переводы22
Бюджетная смета на двухгодичный период 2008-2009 годов Budget estimates for the biennium 2008-2009
Пересмотренная бюджетная смета на двухгодичный период 2000-2001 годов Revised budget estimates for the biennium 2000-2001
ПРООН: бюджетная смета на двухгодичный период 2002-2003 годов; UNDP: Budget estimates for the biennium 2002-2003;
Бюджетная смета на период с 1 июля по 31 октября 2005 года Budget estimates for the period from 1 July to 31 October 2005
Бюджетная смета регулярных ресурсов по программам на двухгодичный период 2002-2003 годов Regular resources programme budget estimates for the 2002-2003 biennium
Пересмотренная бюджетная смета на период с 1 июля по 31 октября 2004 года Budget estimates for the period from 1 July to 31 October 2004
США. Таблица 3 Валовая бюджетная смета с разбивкой по статьям ассигнований и местоположению Table 3: Gross budget estimates by appropriation line and by location
Бюджетная смета на период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года Budget estimates for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005
Бюджетная смета на период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года Budget estimates for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006
Бюджетная смета на период с 1 июля 2002 года по 30 июня 2003 года Budget estimates for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003
Пересмотренная бюджетная смета на период с 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года Revised budget estimates for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009
Бюджетная смета на финансовый период с 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года Budget estimates for the financial period from 1 July 2008 to 30 June 2009
Пересмотренная бюджетная смета на период с 1 июля 2006 года по 30 июня 2007 года Revised budget estimates for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007
В таблице 3 представлена чистая бюджетная смета расходов с разбивкой по статьям ассигнований и местам службы. Table 3 displays the net budget estimates by appropriation line and by location.
Консультативный комитет отмечает, что бюджетная смета ВСООНЛ исчислена с учетом прогнозируемого повышения цен на топливо в период 2005/06 года. The Advisory Committee notes that the UNIFIL budget estimate reflects an expectation of more fuel price fluctuations during 2005/06.
Окончательная бюджетная смета в разбивке по основным программам или статьям расходов существует только в форме документа, первоначально представленного Генеральным директором. The breakdown of the final budget estimates by major programme or object of expenditure exists only at the level of the original submission by the Director-General.
Как показано в приложении, бюджетная смета МТБЮ исчислена на основе прогнозируемого валютного курса, составляющего 0,89 евро за 1 долл. As shown therein, the budget estimates were calculated on the basis of a projected exchange rate of € 0.89 to US $ 1.
После этого бюджетная смета на двухгодичный период 2008-2009 годов корректируется (пересчитывается), с тем чтобы учесть последствия инфляции и других стоимостных корректив. The budget estimates for the biennium 2008-2009 are then adjusted (recosted) to take into account the impact of inflation and other cost adjustments.
Следующая бюджетная смета включает потребности в оперативных ресурсах для функционирования Альянса, однако не включают потребности тематических групп по осуществлению теми своей деятельности. The following budget estimate includes operational resource requirements for the Global Alliance to function but does not include requirements for the Thematic Groups to execute their activities.
Бюджетная смета Миссии Организации Объединенных Наций по поддержке в Восточном Тиморе на период с 1 июля 2003 года по 30 июня 2004 года Budget estimates for the United Nations Mission of Support in East Timor for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!