Примеры употребления "Быть" в русском с переводом "will"

<>
Может быть, поможет эта статья. Perhaps this article will help.
Может быть Google наймет такого. Maybe Google would hire this.
Иногда этого может быть достаточно. Sometimes that alone will fix the problem.
Он не рискнет быть злопамятным. He won't have the time to remember.
Может быть вы останетесь ночевать? Did you think you would spend the night?
Может быть, наш убийца покажет лицо. Well, maybe our killer will show his face.
Может быть Русские будут брать пошлину. it's on the Siberian coast, maybe the Russians will charge tolls.
Но каким должно быть хорошее соглашение? But what would a good agreement look like?
Он мог бы быть верным мужем. And he would make a devoted husband.
Можешь сказать мою вероятность быть выбранным? Would you say this projects electability?
Я ответил: "Эта одна должна быть бесплатной". I said, "It would have to show up free."
Может быть, чашка крепкого чая сможет помочь. Maybe a good, strong cup of tea would help.
У него могла быть деревянная, или бумажная. He would have one made out of wood, or paper.
Может быть ты просто дашь ей шанс? Would you just give her a chance?
Компании, которые мало инвестируют, перестанут быть конкурентоспособными. Firms that invest little will become uncompetitive.
Он не хочет быть на открытой местности. He won't stay out in the open country.
Я был бы непротив быть там сейчас. I wouldn't mind bein 'up there tonight.
О, Мэтью, может быть, ты отведаешь стейк? Matthew, would you like a rump steak?
Каким же должно было быть это пополнение? ” And what would that force require?
Не мог бы ты, пожалуйста, быть в адеквате? Would you please cut down on the torture porn?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!