Примеры употребления "Быстрее" в русском с переводом "quick"

<>
Быстрее, пташки, отряхнитесь от пепла Quick, little birds Flick through the ashes
Мы шли быстрее, чем обычно. We walked more quickly than usual.
Я буду делать это быстрее. I'll do it quick now.
Лук готовится быстрее, чем картофель. Onions cook more quickly than potatoes.
Быстрее, пока лодка не сгорела! Quick, before the boat burns up!
Положи его на кровать, быстрее. Lay him on the bed, quickly.
Пошли этим путём, это быстрее. Let's go this way, it's quicker.
Также можно быстрее изменить последовательность месяцев. You can also change a sequence of months more quickly.
Наконец, сделать это можно гораздо быстрее. Finally, it can be done far more quickly.
Пожалуйста, поменьше тупи и быстрее говори. Please, be Iess dumb, but be quicker about it.
Чем быстрее приношение, тем могущественнее заклятие. The quicker the offering, the more powerful the spell.
Они быстрее восстановят свой уровень занятости. They will be quicker to recover their levels of employment.
Кабачок и грибы готовятся быстрее всех. Zucchini, mushrooms and this lot cook the quickest.
Следите внимательно, рука быстрее, чем взгляд. Watch closely, the hand is quicker than the eye.
Закрывай быстрее, чтоб мухи не налетели. Close it quickly so the flies don't get in.
Это по прежнему быстрее и практичнее. It's still quicker to do that and more practical.
Давай быстрее, надо взять деньги и двигать. Be quick, take the money and run.
Быстрее всего, конечно, будет выбрать стандартные параметры. The quickest method is, not surprisingly, Express.
Теперь я сделаю это быстрее и лучше. Now, I do it quicker, better.
Быстрее, нажимайте аварийную кнопку, пока не поздно. Quick, hit the panic button before it escalates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!