Примеры употребления "Бывает" в русском

<>
Переводы: все1059 be828 happen47 другие переводы184
А мама мне говорила, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке! And to think my mama said there's no such thing as a free lunch!
Морской чёрт бывает разных цветов. Giant frogfish come in all colors.
Зрелище бывает не для слабонервных. It can get crazy out there.
я знаю, как это бывает. I know how this goes.
У мушки не бывает волос. Beauty marks don't have hair.
Тут зимой бывает много снега? Does it snow much here in winter?
Для бобров лучше не бывает. That's the best thing for a beaver.
Проклятий не бывает и точка! There's no such thing as a curse!
От румян не бывает рака. Blush doesn't give you cancer.
У меня не бывает досуга. I have no leisure time.
Проклятий не бывает, а, ма? No such thing as curses, huh, ma?
И на старуху бывает проруха. Even the worthy Homer sometimes nods.
Иногда я, бывает, несу околесицу! Sometimes I say pointless things as well!
Бывает, порой нужно побыть врозь. Sometimes, you know, you grow apart.
Бывает, что удача порождает расхлябанность. Good fortune can breed laxness.
Даже Муму, бывает, бьет его. Sometimes, Mumu, she hits him.
Миссис Скаво, так не бывает. Mrs Scavo, it doesn't work that way.
Бывает, что он просто срывается. He has a tendency to fly off the handle.
У парней не бывает салфеток. Guys don't have Kleenex.
Форма в школах бывает разная. Uniforms differ from school to school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!