Примеры употребления "Бутылка" в русском

<>
Переводы: все534 bottle523 flagon1 другие переводы10
10 сентября в дом регионального пресс-секретаря ДЛК в Призрене (зона ответственности МНБ «Юг») была брошена бутылка с зажигательной смесью. On 10 September a Molotov cocktail was thrown at the house of the regional LDK spokesman in Prizren in MNB (South).
29 марта в здание головного представительства организации «Норвиджн черч эйд» (гуманитарная организация) в Митровице была брошена бутылка с зажигательной смесью. On 29 March, one Molotov cocktail was thrown at the head office of Norwegian Church Aid (humanitarian organization) in Mitrovica.
27 июля на территорию резиденции посла Канады была брошена граната, а 11 августа в дом, в котором проживал один из представителей Европейского союза, была брошена бутылка с зажигательной смесью. On 27 July, a grenade was thrown at the Canadian Ambassador's residence and, on 11 August, a Molotov cocktail was tossed at the home of a European Union official.
Так что это - самая клевая бутылка. So it's highly - that one's the cool one.
Три яйца, две фрикадельки, и бутылка молока. Three eggs, two meatballs, and a pint of milk.
Тебя ждет ледяная бутылка пива в награду. An icy root beer awaits you as reward.
Ты промахиваешься, бутылка падает, разливается и горлышко вдребезги. You miss and it hits and it spits out and the top cracks.
Свежие устрицы, тушёный кролик, бутылка Бордо из моих личных запасов. Fresh oysters, braised rabbit, and a nice Bordeaux from my private cellar.
Бутылка прекрасна, так как она олицетворяет что-то освежающее и очень вкусное. It's lovely because it is an embodiment of something refreshing and delicious.
Проблема была в том, что бутылка постоянно падала . CA: Спроектировал, вероятно Филипп Старк? But the trouble is, it kept on tipping over, but - CA: Designed by Philippe Starck perhaps?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!