Примеры употребления "Буре" в русском с переводом "bure"

<>
Тем временем танки и артиллерийские орудия Вооруженных сил Эфиопии, замеченные ранее в этом году в районе Буре в Восточном подсекторе, были отведены к югу от прилегающего района. In the meantime, Ethiopian Armed Forces tanks and artillery guns observed in the area of Bure in Subsector East earlier this year had been pulled back south of the adjacent area.
В соответствии с принятым Комиссией решением о том, что установка столбов начнется сначала в Восточном секторе, в докладе содержались лишь результаты топографической съемки Буре и результаты полевой оценки Восточного сектора. In keeping with the Commission's decision to begin pillar emplacement first in the Eastern Sector, the report covered only the factual survey of Bure and the field assessment of the Eastern Sector.
Она указала также, что в соответствии с решением о делимитации закончить описание отдельных частей границы, содержащееся в постановляющей части решения, будет необходимо тогда, когда Комиссия получит необходимую информацию от специального консультанта и главного топографа, в частности в отношении Цероны, Заламбессы и Буре. It also indicated that the description of certain parts of the boundary in the Dispositif of the Delimitation Decision would need to be completed when, as foreseen in that Decision, the Commission had received necessary information from the Special Consultant and the Chief Surveyor, in particular in relation to Tserona, Zalambessa and Bure.
В то же время в заявлении от 30 мая Эфиопия указала, что, хотя эритрейские войска ушли из Буре, она еще не удостоверилась в том, что они оставили Баду на северо-восточном участке границы, и что она предпринимает срочные меры по проверке того, действительно ли эритрейские войска выведены со всех оккупированных территорий в этом районе. However, in a statement of 30 May, Ethiopia claimed that while Eritrean troops had fled Bure, it had not been verified that they had vacated Bada on the north-east frontier and that it was taking urgent measures to verify if indeed Eritrean troops had withdrawn from all occupied territories in the area.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!