Примеры употребления "Бургер Кинге" в русском

<>
У нас тут появилось окошко заказов в Бургер Кинге. We've got a drive through window at Burger King now.
На деньги, заработанные в Бургер Кинге, она купила ярко-красный Фольксваген модели Karmann Ghia. She bought a bright red Karmann Ghia with the money she made working at Burger King.
Это забавно, - подумал я, - ты можешь общаться с противоположным полом в священной Каабе, но не в Бургер Кинге. "It's funny," I said to myself, "You can mingle with the opposite sex at the holy Kaaba, but not at the Burger King."
Я направился в ближайший Бургер Кинг. I headed to the nearest Burger King restaurant.
"Бургер Кинг" на этой неделе представил новую коробку, которую дети могут носить как корону. Burger King unveiled a new kid's box this week, the children can also wear it as a crown.
И я уверен, бургер кинг и кунжутные семена И все, что вы мямлите, Заставляет задуматься. And I'm sure that burger king and sesame seeds and whatever else you've been mumbling about in here all seem lovely to think about.
Оставшиеся ставки на газовом заводе сокращены, и через некоторое время он бросает школу и находит работу в Бургер Кинг. Only jobs left at the gasworks are set-asides, and by the time he drops out of high school, he'd rather get a job at the Burger King.
В последние дни по Америке прокатилась волна акций протеста против низких зарплат в универмагах корпорации Walmart и ресторанах популярных сетей быстрого питания, таких как "Макдоналдс", "Бургер кинг", "Тако белл", "Уэндис" и "Кентукки фрайд чикен". In the last few days, there is a wave of protest actions in the U.S.A. against low salaries in supermarkets of the Walmart chain and popular fast food chain restaurants like McDonald's, Burger King, Taco Bell, Wendy's and Kentucky Fried Chicken.
Опыт показывает, что нескольким фирмам удалось найти правильный способ: Национальное общественное радио Америки и ВВС оба недавно были взломаны СЭА, в то время как учетные записи «Макдоналдс» и «Бургер Кинг» в Twitter были скомпрометированы. Empirically, few firms get this right: America’s National Public Radio and the BBC were both recently hacked by the SEA, while McDonald’s and Burger King recently had their Twitter accounts compromised.
Я уверена, что они слышали о Мартине Лютере Кинге и о мужике по имени Боб Марли, исполняющим регги. I'm sure they might not even have heard of Martin Luther King and swung their pants to Bob Marley.
бургер burger
Среди других художественных достижений Паркса (Parks) есть балет о Мартине Лютере Кинге Младшем, четыре сборника мемуаров, коллекция поэзии, несколько самобытных музыкальных композиций, и по крайней мере один художественный, неавтобиографический роман. Parks' other artistic achievements include a ballet, written about Martin Luther King, Jr., four other memoirs, a collection of poetry, several original musical compositions and at least one other fictional, non-autobiographical novel.
Я реквизирую этот бургер именем Изабеллы, королевы Испании. I claim this burger in the name of Queen Isabella of Spain.
Но чем возможность садиться за буфетную стойку поможет чёрному мужчине, если он зарабатывает столько, что не может купить себе бургер? How does it help a black man to be able to eat at a lunch counter if he doesn't earn enough to buy the burger?
Говяжий бургер с чеддером. Cow burger with cheddar.
Майкл, было, хотел заставить Элис соскрести сыр но передумал побоявшись, что Элис плюнет в бургер или изгадит его ещё каким-нибудь способом. Michael considered demanding that Alice scrape the cheese off but decided not to fearing that Alice may spit in or otherwise defile the burger in some manner.
А, добро пожаловать в Пиратский Бургер, приятель. Uh, welcome to Pirate Burger, matey.
Эй маленький бургер. Hey, little booger.
Клубный сэндвич, средний бургер и салат из креветок для рискового парня. Club sandwich, burger medium, and a shrimp salad for the gamblin 'man.
Сосиски или бургер, дорогой? Sausages or beefburgers, dear?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!