Примеры употребления "Будь" в русском

<>
Переводы: все243212 be224386 will18489 beeing2 werent1 другие переводы334
Будь что будет, я не отступлюсь. Come what may; I won't change my mind.
Делай, что должен и будь, что будет. Do what you ought to, come what may.
Что ж, помни, будь беспристрастной. Well, remember, keep an open mind.
Будь ты проклят, Уолтер Каннингэм! Darn you, Walter Cunningham!
Не будь энергичной подружкой невесты. Don't do the peppy maid of honor thing.
Не знаю, просто будь начеку. I don't know, just keep your eyes open.
Работа тяжелая, поэтому будь трудолюбивой. Work hard, don't slack off.
Господь, будь к нам милостив. Lord, have pity on us.
Закуси губу и будь стервой. Bite the bullet and bitch.
Эй, не будь таким нервным. Hey, don &apos;t get so jumpy.
Будь осторожней, а то упадёшь. Take care lest you should fall.
Иисус, будь к нам милостив. Christ, have pity on us.
Будь готов протереть очки, Билли. Get ready to clean those glasses, Billy.
Ой, не будь таким сентиментальным. Oh, don't look all weepy.
Хорошо, бригадный командир, будь по вашему. All right, Brigade Leader, have it your own way.
Уильям, будь потише в эти дни. William, please keep low profile these days.
И будь в постели несколько дней. Stay in bed for a faw days.
Закрой ставни, Бен, будь хорошим мальчиком. Close that shutter, Ben, like - Good boy.
Будь то фотография, кино или музыка? In stills, film and music, too?
Будь мужчиной и смирись с этим. You need to man up and accept that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!