Примеры употребления "Бросьте" в русском

<>
Бросьте два градуса правый борт. Roll two degrees starboard.
Бросьте их к Железной Деве. Put them in the iron maiden.
Бросьте, комиссар, ничего не добьётесь. Don't get carried away, lnspector, there's no point.
Мам, пап, бросьте трубку сейчас же. Mom, Dad, put the phone down now.
Да бросьте, это что, шутка какая-то? What is this, a joke or something?
Слушайте, бросьте это, вы не в Нью-Йорке. Look, snap out of it, you're not in New York.
Бросьте, здесь достаточно улик, чтобы обвинить вас в убийстве первой степени. Come on, you got enough evidence here to convict you of first-degree manslaughter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!