Примеры употребления "Бронзе" в русском

<>
А также за то, что не надрала мне задницу, как ты это сделала в Бронзе. And also for not kicking my ass like you did in the Bronze.
Это - этрусская бронза 1-ого века. That's first-century Etruscan bronze.
Ах, да, Людовика XV с золоченой бронзой. Oh, yes, the Louis XV with the gilt ormolu.
Я Дабра из Города Бронзы, представляю интересы Джинна. I am Dabra of the City of Bronze, representative of the Jinn.
Я гарантирую, что этот лот истинная вещь Людовика XV с оригинальной золоченой бронзой. I guarantee this piece to be authentic Louis XV with the original ormolu.
Они нужны и для золота и для бронзы. Gold or bronze, we need metal detectors.
Она чуть меньше миллиметра, сделанная из цельной бронзы. It's a little less than a millimeter that was turned of solid bronze.
Задаваясь этими вопросами, я создал скульптуру, вылитую из бронзы. And so I went about and made that sculpture, turning it out of solid bronze.
И, конечно, так как это бронза, она должна быть настоящей. So, of course, since it's bronze it has to be true.
Бронза - хороший, жесткий, прочный материал, который может кататься по земле. The bronze is nice hard, durable material that could roll on the ground.
То ты носишь "ну-ка укуси" платье, то шутишь про Бронзу. You wear this "come bite me" outfit, you make jokes about the Bronze.
Существует немало свидетельств индийских связей с Ближним Востоком в эпоху бронзы. There is considerable evidence of Indian links with the Middle East during the Bronze Age.
Люди перестали использовать камни, потому что бронза и железо были лучшими материалами. Humans stopped using stone because bronze and iron were superior materials.
Показаны четыре цвета для рукописного ввода: лава, океан, бронза и розовое золото. Shows four ink swatches, lava, ocean, bronze, and rose gold.
изготовлены из фосфористой бронзы или меди, химически обработанных с целью улучшения смачиваемости; и Made of phosphor bronze mesh chemically treated to improve wettability; and
Это мое первое литье, это мое основное литье, и это литье из бронзы. There's my first casting, there's my master and there's my bronze.
Ниже приводятся некоторые результаты для цинка, бронзы, известняка и стальных конструкций с лакокрасочным покрытием. The selected results for zinc, bronze, limestone and paint-coated steel are shown below.
В мужских соревнованиях в категории до 66 кг серебро досталось Михаилу Пуляеву, а бронза - Камалу Хан-Магомедову. Mikhail Pulyaev, competing in the men’s 66kg class, achieved a silver medal, and the bronze went to Kamal Khan-Magomedov.
Он взял модель моего сокола, он отлил модель из бронзы, это бронзовая модель, которую я получил обратно. He took my master Falcon pattern, he actually did lost wax casting in bronze for me, and this is the bronze I got back.
Четвертый день ЧМ-2014 также принес россиянам одну бронзу, которую в категории до 81 кг завоевал Иван Нифонтов. The fourth day of the 2014 WC also brought the Russians one bronze, won by Ivan Nifontov in the 81kg class.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!