Примеры употребления "Бродвея" в русском

<>
Переводы: все38 broadway38
Моя мать - легенда Бродвея, Пэтти Люпон. My mother is Broadway legend Patti Lupone.
Вы говорите, что школьная самодеятельность важнее Бродвея? Are you saying that, compared to Broadway, a school performance is more important?
Еще одна роль пай-девочки для любимицы Бродвея. Another good-girl role for Broadway's sweetheart.
"Закари Бул" Один из самых ярких восходящих звезд Бродвея. "Zachary boule" Is one of broadway's brightest rising stars.
"Фактория смеха" - это на, э, углу 55-й улицы и Бродвея. Comic Factory is on, uh, 55th and Broadway.
На пересечении 60-й и Бродвея стоит белый грузовик, ключи за козырьком. There's a white truck parked on 60th and Broadway, keys on the visor.
Я нашел официальное извещение о дорожных работах на углу 23-й и Бродвея. I found a public notice about roadwork being done on Broadway and 25th.
Только-что видел его на каком-то болиде, заехал в гараж на углу Бродвея и 57-й улицы Just saw him driving some spaceship car into a garage at Broadway and 57th
А все, что вы сейчас знаете наверняка, это что парень взял такси на углу 73-ей и Бродвея. And all you know for sure, right now, is the guy hailed a cab at 73rd and Broadway.
То, что что на мне была копия её свадебного платья и что я была последней, кто её видел перед её побегом в духе Бродвея, - не значит, что я имею к этому отношение. I resent your flabby accusation that just because I wore an exact replica of her wedding dress and was the last person to see her before her Broadway-themed freakout that I have anything to do with her being missing.
На Бродвее нельзя снести авансцену. When you're on Broadway, you cannot tear the proscenium down.
Надеюсь увидеть вас на Бродвее. And we hope to see you on Broadway soon.
Мы вместе будем блистать на Бродвее! We'll scale to heights of Broadway together!
Мы пойдем на Бродвей на мьюзикл. We'd go to Broadway musicals, to the movies.
Делали вид, что снимаем парней на Бродвее. Cruised hotties on Broadway.
Выиграть дебют на Бродвее было бы невероятно. To be able to make my Broadway debut, it'd just be a dream.
Ты был в постановке "Короля Льва" на Бродвее? You were in The Lion King on Broadway?
Тысячи людей выстраиваются в очередь на нижнем Бродвее. Thousands now line up on lower Broadway.
"Moonstruck" не окажется на Бродвее в этом сезоне. Moonstruck won't be going to Broadway this season.
Горничная в отеле "Бродвей" обнаружила в номере тело. Maid at the Broadway Hotel found a body in another room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!