Примеры употребления "Бродвей" в русском

<>
Переводы: все38 broadway38
Мы пойдем на Бродвей на мьюзикл. We'd go to Broadway musicals, to the movies.
Горничная в отеле "Бродвей" обнаружила в номере тело. Maid at the Broadway Hotel found a body in another room.
Это как ставить мюзикл с репетиций Прямо на Бродвей. That's like taking a musical from rehearsals straight to Broadway.
Их сменили пароходы, небоскребы Уолл-стрит, электричество газеты, остров Эллис, "Янки" Центральный парк, выставки Бродвей, "Студия 54". And those beads led to steamboats and skyscrapers Wall Street and electric lights newspapers, Ellis Island, the Yankees Central Park and the first World's Fair Broadway, the Chrysler Building and Studio 54.
Чтож, Вильям, я уверена, ты не оспоришь то, что легендарная индюшачья колбаса Эйприл Роудс снова в городе и ты помогаешь ей вернуться на Бродвей. Well, William, I'm sure you don't dispute that legendary bratwurst gobbler April Rhodes is in town and you're helping her get back to Broadway.
Говоря "пожалела", я имею ввиду то, что как только я вышла из салона, который находится всего в нескольких километрах от сюда, вниз по Лоуэр Ист-Сайд - у меня случился эмоциональный срыв посреди белого дня на углу Ист Бродвей и Канал Стрит. And by "regretted it," I mean that I stepped outside of the tattoo place - this is just a couple miles from here down on the Lower East Side - and I had a massive emotional meltdown in broad daylight on the corner of East Broadway and Canal Street.
На Бродвее нельзя снести авансцену. When you're on Broadway, you cannot tear the proscenium down.
Надеюсь увидеть вас на Бродвее. And we hope to see you on Broadway soon.
Мы вместе будем блистать на Бродвее! We'll scale to heights of Broadway together!
Моя мать - легенда Бродвея, Пэтти Люпон. My mother is Broadway legend Patti Lupone.
Делали вид, что снимаем парней на Бродвее. Cruised hotties on Broadway.
Выиграть дебют на Бродвее было бы невероятно. To be able to make my Broadway debut, it'd just be a dream.
Вы говорите, что школьная самодеятельность важнее Бродвея? Are you saying that, compared to Broadway, a school performance is more important?
Ты был в постановке "Короля Льва" на Бродвее? You were in The Lion King on Broadway?
Тысячи людей выстраиваются в очередь на нижнем Бродвее. Thousands now line up on lower Broadway.
"Moonstruck" не окажется на Бродвее в этом сезоне. Moonstruck won't be going to Broadway this season.
Еще одна роль пай-девочки для любимицы Бродвея. Another good-girl role for Broadway's sweetheart.
"Закари Бул" Один из самых ярких восходящих звезд Бродвея. "Zachary boule" Is one of broadway's brightest rising stars.
Ходят слухи, что вы сыграете в "Братьях Карамазовых", на Бродвее. There's a rumor you're going to be in The Brothers Karamazov, on Broadway.
И практически для всех здесь кроме меня, это дебют на Бродвее. And almost everyone here is making their Broadway debut, except me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!