Примеры употребления "Боюсь" в русском

<>
Боюсь я не могу готовить. Yes, well, I'm afraid I don't have any cookery skills.
Простите, боюсь, я неважная советчица. I'm sorry, but I'm afraid my advice isn't worth much.
Боюсь, нас ввели в заблуждение. I think we may have been taken for a ride.
Я боюсь с замкнутых пространств. I have a problem with small spaces.
Я больше всего боюсь облысеть. Most of my nightmares are about me losing my hair.
Я больше боюсь невидимого зла. I'm more afraid of the invisible wickedness.
Боюсь, вам придется поработать сверхурочно. I'm afraid that you have to work overtime.
Я не боюсь придурковатых уродов. I ain't afraid of a dink and a lepton.
Я боюсь носить короткие штаны. I'm afraid to wear short pants.
Я не боюсь глючного Люцифера. Seeing Lucifer's fine with me.
А я всего боюсь, сагиб. And I am a most fearful man, sahib.
Я боюсь целоваться с Фоли. I'm afraid to kiss Gabe Foley.
И я не боюсь летать. And I'm not affraid of it.
Боюсь, что Паула ждет ребенка. I think, Paula may be pregnant.
Но, боюсь, время уже вышло. I'm afraid the clock has run out.
Боюсь, что это скорбное мероприятие. This is a somewhat mournful occasion.
Боюсь, у нас проблемы, дорогуша. I'm afraid we have a problem, dearie.
Милый, боюсь, я скоро взорвусь. Cheri, please, a bomb is going to explode here.
Боюсь, твой комп сдох, Марк. Afraid your PC's screwed, Mark.
Я немного боюсь покидать больницу. I'm a little scared to leave the hospital.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!