Примеры употребления "Борт" в русском

<>
Переводы: все768 board567 bead5 bort2 другие переводы194
Добро пожаловать на борт, Перья. Welcome aboard, Nibs.
Гидроцикл только что ушел за борт. The jet ski jus went overboard.
Оно пробило нам правый борт. We're stoved into starboard.
ГЛАВА 4 РАССТОЯНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ, НАДВОДНЫЙ БОРТ И МАРКИ ОСАДОК CHAPTER 4 SAFETY CLEARANCE, FREEBOARD AND DRAUGHT MARKS
Он упал за борт и утонул. He fell overboard and was drowned.
Левый борт оцарапала другая пуля. Another bullet grazed the port side.
Нет, пионеры - это те, кто сбрасывает за борт много балласта. No, the pioneer is the one who allows himself to throw overboard a lot of ballast.
О Залезайте на борт, Ка. Climb aboard, Cap.
Он выкинул Йохана за борт здесь. He threw Johann overboard about here.
Бросьте два градуса правый борт. Roll two degrees starboard.
4-4.2 Наименьший надводный борт в зонах 1 и 2 4-4.2 Minimum freeboard in zones 1 and 2
На поручнях вдоль бортов, на случай если кто-нибудь упадёт за борт. Life preservers are on the side rails, in case anyone falls overboard.
Просто немного добавь мощи на левый борт, детка. Just a little power move on your port side, baby.
Вот вопрос, с которым я вас оставлю: Что является тем балластом, который вы хотели бы сбросить за борт? The question I leave you with now is which is the ballast you would like to throw overboard?
Все на борт Хэллоуиновского поезда. All aboard the Halloween ghost train.
Ему отрезают плавники и выбрасывают за борт. He gets finned, and then he gets thrown overboard.
Правый борт накренился на два градуса. The starboard rudder is off by two degrees.
В зонах 2 и 3 при максимальной нагрузке достаточным считается надводный борт: In zones 2 and 3 the following freeboard shall be considered sufficient at maximum load:
В 1992 году транспортный контейнер упал за борт по пути из Китая в Соединенные Штаты, выпустив 29000 резиновых уточек на просторы Тихого Океана. In 1992, a shipping container fell overboard on its way from China to the United States, releasing 29,000 rubber ducks into the Pacific Ocean.
Когда можно подняться на борт? Do you know when I can go aboard?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!