Примеры употребления "Большой семерки" в русском

<>
Переводы: все158 g-7109 group of seven3 другие переводы46
Долговая повестка для «Большой семерки» A Debt Agenda for the G7
Именно к этому должны стремиться все страны «Большой семерки». That should be the goal for which all of the G7 countries aim.
Последняя встреча министров финансов Большой Семерки в октябре была полным провалом. The most recent G7 finance ministers' meeting in October was an utter failure.
Таким образом, все экономические системы Большой Семерки сегодня двигаются к спаду. So every G7 economy is now headed toward recession.
Ситуация становится еще более абсурдной, когда встречаются министры финансов стран Большой Семерки. Indeed, the situation is even more absurd when G7 finance ministers meet:
К сожалению, как показала последняя встреча Большой Семерки, главные правительства мира еще не готовы действовать. Unfortunately, as the most recent G7 meeting showed, the world's major governments are not yet ready to act.
Ми видели это в случае "Большой двадцатки", быстро захватывающей позиции "Большой семёрки" или "Большой восьмёрки". We've seen this in terms of the G20 usurping very rapidly the position of the G7, or the G8.
А в течение последующего десятилетия страны БРИК коллективно догонят страны «Большой семёрки» по общему размеру экономики. Within a decade after that, the BRIC countries collectively could catch up to the G7 economies.
Но уровень производительности в Великобритании примерно на 16% ниже, чем средний показатель по странам «Большой семерки». But the UK’s productivity level is some 16% lower than the G7 average.
Тем не менее, Германия, Франция, Италия и Великобритания занимают четыре из семи мест на встречах Большой Семерки. Nevertheless Germany, France, Italy, and Britain hold four of the seven seats at the G7 meetings.
На самом деле, новые вероятные замедления в экономиках "большой семерки" будут так же угрожать и развивающимся рынкам. However, even continued strong performance by Asia's emerging markets is unlikely to be enough to secure a strong global recovery.
Безусловно, все Центробанки Большой Семерки обеспокоены временным повышением темпов инфляции, и все они угрожают поднять процентные ставки. To be sure, all G7 central banks are worried about the temporary rise in headline inflation, and all are threatening to hike interest rates.
Япония может быть гораздо меньше, чем Америка или Европа, но она недопроизводит свою долю дохода и благосостояния Большой Семерки. Japan may be much smaller than America or Europe, but it underperforms its share of G7 income or wealth.
Недавние события наводят на мысль, что экономики всех стран Большой Семерки уже испытывают спад или находятся на грани рецессии. Recent developments suggest that all G7 economies are already in recession or close to tipping into one.
В политике процентных ставок Банк Англии отстает от остальных центробанков большой семерки, удерживая свои процентные ставки неизменными с августа прошлого года. The Bank of England is lagging the rest of the G7 central banks by having kept their interest rates on hold since August of last year.
На прошлой неделе шесть стран «Большой семёрки» изо всех сил пытались объяснить Трампу, что такое изменение климата, но Трамп не поддался. Six of the G7 countries worked overtime last week to bring Trump around on climate change, but Trump resisted.
В ответ лидеры европейских стран «Большой семёрки» (за ярким исключением премьер-министра Британии Терезы Мэй) подписали декларацию с осуждением позиции Трампа. In response, European G7 leaders, with the notable exception of British Prime Minister Theresa May, have signed a declaration condemning Trump’s position.
После встречи лидеров стран «Большой семёрки» в конце мая она посетовала, что Европа больше не сможет полагаться на США в полной мере. Following the G7 meeting in late May, she lamented that Europe could no longer fully rely on the US.
Однако, риск серьезного спада, – а также серьезного банковского и финансового кризиса – в конечном счете, вынудит все Центробанки стран Большой Семерки сократить ставки. Nevertheless, the risk of a severe recession – and of a serious banking and financial crisis – will ultimately force all G7 central banks to cut rates.
Текущий спад в странах Большой Семерки приведет к резкому снижению темпов роста в развивающихся рынках и вероятно повергнет всю мировую экономику в состояние рецессии. This G7 recession will lead to a sharp growth slowdown in emerging markets and likely tip the overall global economy into a recession.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!