Примеры употребления "Большой Взрыв" в русском с переводом "big bang"

<>
Переводы: все124 big bang120 другие переводы4
Или, возможно, Большой Взрыв - это не начало вселенной. Or maybe the Big Bang is not the beginning of the universe.
«Что должен объяснить нам Большой взрыв: как возникли целые яйца?», — говорит Кэрролл. “What you need the Big Bang to explain is: ‘Why were there ever unbroken eggs?’” Carroll said.
Если бы мы собирались "услышать" Большой взрыв, он бы прозвучал вот так. If it was the Big Bang we were going to pick up, it would sound like this.
Это анимация от моего друга из Proton Studios показывает Большой Взрыв извне. This animation from my friends at Proton Studios shows looking at the Big Bang from the outside.
Я бы старалась не упоминать Большой Взрыв когда будем разговаривать с Хатчинс о взрыве. I'll try not to mention big bangs when we talk to Hutchins about the explosion.
Когда это выражение придумали, оно было ироничным - "мол, кто же поверит в Большой взрыв?" When that expression was coined, it was derisive - like, "Oh, who would believe in a Big Bang?"
Одна из задач телескопа: он должен по свету первых звезд и галактик искать Большой взрыв. One of the telescope's tasks is to search for light from the first stars and galaxies that emerged after the Big Bang.
И в момент, когда топор срубает кусок дерева, всё рушится и вновь происходит большой взрыв. And when that ax hits that piece of wood, that's when everything will destroy and the Big Bang will happen again.
Давайте посмотрим, каковы были размеры вселенной в тот момент, когда инфляция прекратилась и произошел большой взрыв. Whenever that time happens to be, where inflation ends and the Big Bang begins, that's when we need to know the size of the Universe.
Грядущие важные, подлинно революционные перемены будут происходить на протяжении многих десятилетий. Это не будет "большой взрыв". The momentous – indeed, revolutionary – changes ahead will take place over many decades, not as a big bang.
Но друг мой, Саймон Сингх, физик-ядерщик, стал популяризатором науки, он написал книгу "Большой взрыв", и так далее. But my friend, Simon Singh, the particle physicist now turned science educator, and he wrote the book "The Big Bang," and so on.
Так как изначальный «Большой взрыв» произвел темную материю, то «маленькие взрывы», возможно, произведут еще некоторое количество этой материи. Because the original Big Bang produced dark matter, the LHC’s Little Bangs might produce some more.
Мы говорим не только о черных дырах, но и о любых серьезных передрягах во вселенной, и самая главная из них - Большой взрыв. And it's not just black holes, but it's also any big disturbance in the universe - and the biggest of them all is the Big Bang.
Что, если правительство, вместо того, чтобы сражаться с электроэнергетической промышленностью в одиночку, спровоцировало бы экономический "большой взрыв", пытаясь провести либерализацию большинства рынков одновременно? What if a government, instead of fighting the electricity industry alone, unleashed an economic "big bang," trying to liberalize most markets at once?
Это было первое экспериментальное свидетельство тому, что Большой Взрыв действительно имел место, и что Вселенная родилась именно около 14,7 миллиардов лет назад. This was the first experimental evidence that the Big Bang existed and the universe was born at a precise moment some 14.7 billion years ago.
Проблема усугубляется тем фактом, что ЕС остаётся совершенно неподготовленным к своему расширению, напоминающему "большой взрыв", даже в тот момент, когда оно вот-вот начнётся. The problem is aggravated by the fact that the EU remains wholly unprepared for its "big bang" enlargement, even as it is set to begin.
Между тем, одна идея существует - я покажу вам этот знак, и мои дальнейшие выкладки основаны на мысли, что наш Большой Взрыв не был единственным. One idea, incidentally - and I had this hazard sign to say I'm going to speculate from now on - is that our Big Bang was not the only one.
Прокрутив фильм о нашей вселенной задом наперед, мы узнаем, что в прошлом там был Большой Взрыв, и возможно мы даже услышим его какофонию, но был ли этот взрыв единственным? If we run the movie of our universe backwards, we know that there was a Big Bang in our past, and we might even hear the cacophonous sound of it, but was our Big Bang the only Big Bang?
Можно предположить, что преимущество этого похожего на "большой взрыв" расширения будет заключаться в том, что, благодаря ему, политики задумаются о радикальном переосмыслении процесса принятия решений в значительно увеличившемся ЕС. In theory, the advantage of this "big bang" enlargement is that it may concentrate minds on the need for a radical re-think of the decision-making processes in a bigger EU.
В рамках этой точки зрения, которую философ физики из Колумбийского университета Дэвид Альберт (David Albert) назвал «гипотезой прошлого», энтропия растет, потому что Большой взрыв произвел Вселенную с исключительно низким уровнем энтропии. In this view, which the Columbia University philosopher of physics David Albert named the “past hypothesis,” entropy increases because the Big Bang happened to produce an exceptionally low-entropy universe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!