Примеры употребления "Большая часть" в русском

<>
Большая часть его на английском. A large fraction of it is in English.
Большая часть населения будет посредине. We'll have most people in the middle.
Большая часть - от трансмиссионной жидкости. Most of those stains are transmission fluid.
Большая часть лобной кости отсутствует. Big part of the frontal bone of the skull is missing.
Не все, но большая часть. Not all of them, but most of them.
Большая часть этих детей - девочки. The majority of these children are female.
Большая часть информации просто не регистрируется. Much of the information is simply not recorded.
Большая часть дома была в огне. A lot of houses were on fire.
Самая большая часть оперы называется "Система". The largest set piece in the opera is called The System.
Большая часть комитета была против плана. The majority of the committee were against the plan.
Большая часть атмосферного кислорода рождается в океане. Most of the oxygen in the atmosphere is generated by the sea.
Но большая часть осталась целой и невредимой. But the vast majority of them survived unscathed.
Большая часть этих статей касается экономических переменных. Most of these stories are about economic variables.
Большая часть из них в тылу противника. Most of them behind enemy lines.
Большая часть его крови уже на полу. Most of his blood's already on the floor.
Большая часть история Европы – это вооружённые конфликты. Most of Europe’s history has been marked by conflict.
Это даже не большая часть окружающего нас. it's not even most things.
Нет, похоже, что большая часть припухлости спала. No, it looks like most of the swelling has gone down.
Но большая часть была лишь партизанской политикой. But much of it was just partisan politics.
Большая часть Западной Европы лежала в руинах. Much of Western Europe was rubble.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!